Seven Colleges of DU Especial Suggestion and Notes of Continental Literature Exam-2019

PRC Foundation
The best way of learning and gaining
Subject: Continental Literature
Exam-2019 held in 2021

Part-C

N: B: If you read all the broad questions suggested here, we can also write very well even the short questions Insha Allah.

  1. Bring out the tragic and comic elements in The Metamorphosis.

Or, discuss the significance of tragic and comic elements of The Metamorphosis.

Introduction: The subtle but powerful combination of humor or comedy and tragedy in Franz Kafka’s The Metamorphosis is not an accident. Kafka coordinates these genres to perfectly mirror the cruelty of life with a mixture of emotions. The main character Gregor Samsa is used to portray the betrayal that may be present in the family unit as well as in the place of employment. Together, Kafka is making strong comments about life in order to express his feelings of desolation and cynicism about society and the family.

Introduction: হাস্যরস বা কৌতুক এবং ট্র্যাজেডি সূক্ষ্ম তবে শক্তিশালী সংমিশ্রণ Franz Kafka  রূপান্তরটি কোনও দুর্ঘটনা নয়। রূপান্তর কোনও দুর্ঘটনা নয়।  Kafka  আবেগের মিশ্রণে জীবনের নিষ্ঠুরতা পুরোপুরি চিত্রিত করতে এই ঘরানার সমন্বয় সাধন করে। মূল চরিত্র Gregor Samsa বিশ্বাসঘাতকতা চিত্রিত করতে ব্যবহৃত হয় যা পারিবারিক ইউনিটে পাশাপাশি কর্মসংস্থানের জায়গায় উপস্থিত হতে পারে। একসাথে, Kafka  সমাজ এবং পরিবার সম্পর্কে তার নির্জনতা ও ছদ্মবেশের অনুভূতি প্রকাশ করার জন্য জীবন সম্পর্কে কড়া মন্তব্য করছেন।

Focusing on excessive materialism

Gregor’s insect transformation, his annoying thoughts about his life, the jokes surrounding his parents and sister, all culminates in the arrival of the Chief Clerk. The chief Clerk gives Gregor a funny speech, reminding him of his business responsibilities and demanding an explanation for his crime of absence. He repeats that he is simply surprised at Gregor’s sense of responsibility because he accepted Gregor as a calm and reliable person but right now Gregor seems determined to make a ridiculous vision of himself. The clerk also mentions that this morning the director suggested a possible explanation for Gregor’s disappearance. Such irrelevant expressions are the symbols of a selfish materialistic world. But Gregor desperately attempts to convince his office manager of his predicament. But the chief clerk runs off suspecting that the gigantic insect is coming to attack him.

অতিরিক্ত বস্তুবাদ সম্পর্কে দৃষ্টি নিবদ্ধ করা

Gregor এর  পোকামাকড়ের রূপান্তর, তাঁর জীবন সম্পর্কে তাঁর বিরক্তিকর চিন্তাভাবনা, তাঁর বাবা-মা এবং বোনকে ঘিরে কৌতুকগুলি, সমস্তই চিফ ক্লার্কের আগমনে শেষ হয়েছিল। প্রধান ক্লার্ক Gregor একটি মজার বক্তৃতা দিয়েছেন, তাকে তার ব্যবসায়ের দায়িত্বের কথা মনে করিয়ে দিয়েছিলেন এবং অনুপস্থিতির অপরাধের জন্য তার ব্যাখ্যা চেয়েছিলেন। তিনি পুনরাবৃত্তি করেছেন যে Gregor এর  দায়িত্ববোধ সম্পর্কে তিনি কেবল অবাক হয়ে গেছেন কারণ তিনি Gregorকে একটি শান্ত এবং নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি হিসাবে গ্রহণ করেছিলেন তবে এই মুহূর্তে Gregor নিজের সম্পর্কে একটি হাস্যকর দৃষ্টি তৈরি করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ বলে মনে হয়। কেরানী আরও উল্লেখ করেছেন যে আজ সকালে পরিচালক Gregor এর  নিখোঁজ হওয়ার জন্য সম্ভাব্য ব্যাখ্যা দেওয়ার পরামর্শ দিয়েছিলেন। এই জাতীয় অপ্রাসঙ্গিক প্রকাশগুলি একটি স্বার্থপর বস্তুবাদী বিশ্বের প্রতীক। তবে Gregor মরিয়া তার অফিসের ম্যানেজারকে তার ভবিষ্যদ্বাণী সম্পর্কে বোঝানোর চেষ্টা করেছিল। কিন্তু প্রধান কেরানী এই সন্দেহ করে ছুটে গেলেন যে বিশালাকার পোকা তাকে আক্রমণ করতে আসছে।

Focusing on cruelty and narcissism

When the clerk says,

“However, now when I see how incredibly stubborn you are, I no longer have the slightest desire to defend you”

It is ridiculous because Gregor was only two hours late and Clark is clearly objecting more. At this point, it is clear that a ruthless, narcissistic, and recalcitrant man is the chief clerk. Although he is Gregor’s only co-worker, Kafka uses this character to represent the brutal behavior of society as a whole.

Another striking example of the comic element is presented when Gregor’s father bombs Gregor with the apples. Gregor actually tries to convince his sister Grete that he is still very caring for her but she misreads him and rushes to her father to save herself. Gregor’s father throws apples towards Gregor very cruelly. As a result, Gregor gets injured at his back. This scene must raise laughter but the hidden truth is that human beings are very selfish and cruel.

নিষ্ঠুরতা এবং নারীবাসিজমে মনোনিবেশ করা

যখন কেরানি বললেন,

“তবে, এখন আমি যখন দেখি যে আপনি কতটা অবিশ্বাস্যর জেদী, আমি আর আপনাকে রক্ষা করার সামান্য ইচ্ছা পোষণ করি না”

এটি হাস্যকর কারণ Gregor মাত্র দুই ঘন্টা দেরিতে ছিলেন এবং ক্লার্ক স্পষ্টতই বেশি আপত্তি করছেন। এই মুহুর্তে, এটি স্পষ্ট যে একটি নির্মম, নরকীয়বাদী এবং পুনরায় জালিয়াতি ব্যক্তি প্রধান কেরানী  যদিও তিনি Gregor এর  একমাত্র সহকর্মী, Kafka এই চরিত্রটি সামগ্রিকভাবে সমাজের নৃশংস আচরণের প্রতিনিধিত্ব করতে ব্যবহার করেন।

কমিকের উপাদানটির আরেকটি আকর্ষণীয় উদাহরণ উপস্থাপন করা হয় যখন Gregor এর  বাবা আপেল দিয়ে Gregorকে বোমা দেয়। গ্রেগর আসলে তার বোন Greteকে বোঝানোর চেষ্টা করে যে সে এখনও তার জন্য খুব যত্নশীল তবে তিনি তাকে ভুল বুঝে ফেলে এবং নিজেকে বাঁচানোর জন্য তার বাবার কাছে ছুটে যায়। Gregorএর  বাবা খুব নিষ্ঠুরতার সাথে Gregorএর  দিকে আপেল ছুড়েছিলেন। ফলস্বরূপ, গ্রেগর তার পিঠে আহত হন। এই দৃশ্যটি অবশ্যই হাসি উত্থাপন করতে পারে তবে গোপন সত্যটি হ’ল মানুষ খুব স্বার্থপর এবং নিষ্ঠুর।

To remind yourself

Kafka used The Metamorphosis as an outward expression of his frustration in the face of controversial artist society in the early twentieth century. He continues to develop the connection between Gregor and the ideal artist of his time by showing how selfless and forgotten Gregor is. When Kafka has Gregor say,

“But for the time being, I better get up, since my train leaves at five”.

He is introducing subtle humor because Gregor believes he is able to get up and get ready for work.  Could you imagine that a giant beetle is trying to walk with a view to attending office? Kafka has thus introduced Gregor’s irrational hope. It is also universal because Kafka has created Gregor to represent the humility and sensitivity found in the stereotypical artists in general. Kafka felt that the modern world did not tolerate passionate and intelligent artists as we see in Gregor’s.

নিজেকে মনে করিয়ে দেওয়ার জন্য

বিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে বিতর্কিত শিল্পী সমাজের মুখে Kafka তার হতাশার বহির্মুখী প্রকাশ হিসাবে রূপান্তরটি ব্যবহার করেছিলেন। Gregor এবং নিখরচায় Gregorকতটা নিঃস্বার্থ, তা দেখিয়ে তিনি Gregor এবং তাঁর সময়ের আদর্শ শিল্পীর মধ্যে সংযোগ বিকাশ করে চলেছেন। যখন Kafkaগ্রেগর বলে,

“তবে আপাতত আমি আরও ভালভাবে উঠতে পারি, যেহেতু আমার ট্রেন পাঁচটি করে ছেড়ে যায়”

তিনি সূক্ষ্ম কৌতুক উপস্থাপন করছেন কারণ Gregor বিশ্বাস করেন যে তিনি উঠতে এবং কাজের জন্য প্রস্তুত হতে সক্ষম। আপনি কি কল্পনা করতে পারেন যে একটি বিশাল দৈত্য বিটল অফিসে যাওয়ার দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে চলার চেষ্টা করছে? Kafka এভাবে Gregor এর  যুক্তিহীন আশা প্রবর্তন করেছেন। এটি সর্বজনীনও কারণ Kafka সাধারণভাবে স্টেরিওটাইপিকাল শিল্পীদের মধ্যে পাওয়া নম্রতা এবং সংবেদনশীলতার প্রতিনিধিত্ব করার জন্য Gregorকে তৈরি করেছেন। Kafka  মনে হয়েছিল যে আধুনিক বিশ্বের আবেগী এবং বুদ্ধিমান শিল্পীদের সহ্য করেনি যেমনটি আমরা Gregorকে  দেখি।

To symbolize the conflict between society and artists

When Gregor’s body was mutilated and reduced, it seems to have all his human sweetness revealed in him. His selfless selflessness, his constant preoccupation with the needs of others – it is the great relief in the context of his abominable misery. Kafka’s art incorporates on the one hand the characteristics of Gregor’s insects and all the tragic details of his insect disguise and on the other hand, includes Gregor’s sweet and subtle self in keeping it bright and limpid before the reader’s eyes. In this way, Kafka uses Gregor’s sensitive nature and horrific transformation as a symbol of the conflict between society and the artist, where society misunderstands the artist and is capable of extreme cruelty. With brilliance, Kafka presents the dramatic tone of Gregor’s early discovery that he is a giant insect with a sense of humor.

সমাজ এবং শিল্পীদের মধ্যে দ্বন্দ্ব প্রতীক

Gregorএর  দেহ যখন বিকৃত এবং হ্রাস পেয়েছিল তখন মনে হয় তার মধ্যে তাঁর সমস্ত মানবিক মিষ্টি প্রকাশ পেয়েছে। তাঁর  নিঃস্বার্থতা, অন্যের প্রয়োজনের সাথে তাঁর নিরন্তর ব্যস্ততা – এটি তার জঘন্য দুর্দশার প্রেক্ষাপটে বড় স্বস্তি। Kafka এর  শিল্প একদিকে Gregorএর পোকামাকড়ের বৈশিষ্ট্য এবং অন্যদিকে তাঁর পোকার ছদ্মবেশের সমস্ত করুণ বিবরণ অন্তর্ভুক্ত করে, Gregorএর মিষ্টি এবং সূক্ষ্ম স্বটিকে পাঠকের চোখের সামনে উজ্জ্বল এবং দুর্বল করে রাখে।  এইভাবে, Kafka Gregorএর সংবেদনশীল প্রকৃতি এবং ভৌতিক রূপান্তরকে সমাজ এবং শিল্পীর দ্বন্দ্বের প্রতীক হিসাবে ব্যবহার করে, যেখানে সমাজ শিল্পীকে ভুল বোঝে এবং চরম নিষ্ঠুরতায় সক্ষম। উজ্জ্বলতার সাথে, Kafka Gregorএর প্রাথমিক আবিষ্কারের নাটকীয় সুরটি উপস্থাপন করেছেন যে তিনি হিউমার সংবেদন সহ একটি দৈত্য পোকা।

Great relief from disgust

The precursor of the ultimate tragedy of Gregor is heard in the declaration of his loving sister “We must try to get rid of it”. Early in the morning, the cleaning woman comes. She finds Gregor lying motionless on the floor. She thought he is pretending that his feelings are hurt. She ultimately opens the bedroom door and shouts at the top of her voice, “come and have a look, it’s lying there dead as a doornail”. Though the tragedy deepens in the death of Gregor, it is a great relief to his parents and sister.

ঘৃণা থেকে দুর্দান্ত মুক্তি

Gregorএর  চূড়ান্ত ট্র্যাজেডির পূর্বসূরীর শোনা যায় তাঁর প্রেমময় বোনের ঘোষণায় “আমাদের অবশ্যই এ থেকে মুক্তি পাওয়ার চেষ্টা করতে হবে”। খুব ভোরে ক্লিনিং মহিলা আসেন। তিনি Gregor মেঝেতে নিরবচ্ছন্দ অবস্থায় পড়ে থাকতে দেখেন। তিনি ভেবেছিলেন যে তিনি ভান করছেন যে তার অনুভূতিতে আঘাত লেগেছে। তিনি শেষ পর্যন্ত শয়নকক্ষের দরজাটি খুললেন এবং তার কণ্ঠের শীর্ষে চেঁচিয়ে উঠলেন, “আসুন এবং একবার দেখুন, এটি ডোরনেইল হিসাবে মৃত অবস্থায় পড়ে আছে”। Gregorএর মৃত্যুতে ট্র্যাজেডি আরও গভীর হলেও, এটি তার বাবা-মা এবং বোনের জন্য এক বিরাট স্বস্তি।

Conclusion: The Metamorphosis is full of dark humor but very philosophic. The novel usually captivates readers, but it is hard to see how a man is neglected when he loses his power. The philosophy here is that The only way to survive from the inconsistencies and contradictions of life is the total acceptance of the combined comic and traumatic elements of life that one must face every day.

উপসংহার: রূপান্তরটি রসিকতায় পূর্ণ তবে খুব দার্শনিক। উপন্যাসটি সাধারণত পাঠকদের মনমুগ্ধ করে, কিন্তু শক্তি হারালে একজন মানুষ কীভাবে অবহেলিত হয় তা দেখা মুশকিল। এখানে দর্শনটি হ’ল জীবনের অসঙ্গতি এবং দ্বন্দ্ব থেকে বেঁচে থাকার একমাত্র উপায় হ’ল জীবনের সম্মিলিত কমিক এবং বেদনাদায়ক উপাদানগুলির মোট গ্রহণযোগ্যতা যা প্রতিদিন একজনকে অবশ্যই মুখোমুখি হতে হবে।

2. Discuss the dehumanization in The Metamorphosis.

Or, Gregor’s metamorphosis is a metaphor of his dehumanization – discuss.

Introduction: The term ‘dehumanization’ is the process of depriving an individual or a group of positive human qualities. On the other hand, a metaphor emphasizes interrelation or similarity between two things that are not otherwise related. In Kafka’s “The Metamorphosis”, we can trace universal metaphoric or allegorical dehumanization.

ভূমিকা: ‘dehumanization’ শব্দটি কোনও ব্যক্তি বা একটি গ্রুপকে ইতিবাচক মানবিক গুণাবলীর বঞ্চিত করার প্রক্রিয়া। অন্যদিকে, একটি রূপক দুটি জিনিসের মধ্যে আন্তঃসম্পর্ক বা মিলকে জোর দেয় যা অন্যথায় সম্পর্কিত নয়। Kafkaএর “দ্য রূপান্তর” এ, আমরা সর্বজনীন রূপক বা রূপক ডিহম্যানাইজেশন ট্রেস করতে পারি।

Brief perspective

Kafka’s Metamorphosis covers a strange time in Gregor Samsa’s life. This gets started when he wakes up one morning to discover that he has become a giant insect. This understandably changes the dynamics in his family dramatically. In Metamorphosis, Kafka is interested in examining how Gregor has undergone such dramatic transformations over time, as well as how it affects his loved ones. Over time, as Gregor’s insect condition becomes more common for the family we can see Gregor slowly becoming more like an insect, and his family gradually commencing to look at him not as an individual but as an insect.

সংক্ষিপ্ত দৃষ্টিকোণ

Kafkaএর  রূপান্তরটি Gregor Samsa জীবনের এক বিচিত্র সময় জুড়ে। তিনি যখন এক সকালে ঘুম থেকে ওঠেন তখন আবিষ্কার করেন যে তিনি একটি বিশাল পোকামাকড় হয়ে গেছেন। এটি বোধগম্যভাবে তার পরিবারে গতিশীলতা নাটকীয়ভাবে পরিবর্তন করে। মেটামোরফোসিসে, Kafka কীভাবে Gergor এর  সময়ের সাথে এই ধরনের নাটকীয় রূপান্তরিত হয়েছে, পাশাপাশি কীভাবে এটি তার প্রিয়জনকে প্রভাবিত করে তা পরীক্ষা করতে আগ্রহী। সময়ের সাথে সাথে, Gergor এর পোকামাকড়ের পরিস্থিতি পরিবারের পক্ষে আরও সাধারণ হয়ে উঠলে আমরা দেখতে পাচ্ছি Gergor  আস্তে আস্তে পোকামাকড়ের মতো হয়ে উঠছে, এবং তার পরিবার ধীরে ধীরে তাকে আলাদা আলাদাভাবে নয় বরং পোকামাকড় হিসাবে দেখতে শুরু করেছে।

At the outset

Just after Gregor is transformed into an insect, he still tries to go through life as if it were a temporary push. Gregor, for example, tries to contact his family and his boss, who appears at the apartment to find out why Gregor missed his morning train. Gregor doesn’t realize that he can’t talk anymore until everyone comments that he is not understandable and that the voice from his room sounds like an animal. Gregor takes some time to face his new limitations.

প্রারম্ভে

Gregor পোকামাকড়ের রূপান্তরিত হওয়ার ঠিক পরে, তিনি এখনও জীবনের মধ্য দিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেন যেন এটি একটি সাময়িক ধাক্কা। উদাহরণস্বরূপ, Gregor তার পরিবার এবং তাঁর বসের সাথে যোগাযোগের চেষ্টা করেন, যারা Gregor তার সকালের ট্রেন কেন মিস করেছেন তা জানার জন্য অ্যাপার্টমেন্টে উপস্থিত হন। Gregor বুঝতে পারে না যে তিনি আর কথা বলতে পারবেন না যতক্ষণ না সবাই মন্তব্য করেন যে তিনি বোধগম্য নয় এবং তাঁর ঘর থেকে আসা আওয়াজ কোনও প্রাণীর মতো শোনাচ্ছে। Gregor তার নতুন সীমাবদ্ধতার মুখোমুখি হতে কিছুটা সময় নেয়।

The initial reaction of his family

Gregor’s family reacted exactly as we expected … with shock and horror! His father seems absolutely incapable of dealing with the situation, and his mother is overwhelmed with emotion and unable to communicate with Gregor in any way. Only Gregor’s sister, Grete, is able to overcome her fears and take care of her brother. Grete realizes that Gregor sees himself as somewhat different, even if he looks completely different. She tries to treat him with dignity.

তার পরিবারের প্রাথমিক প্রতিক্রিয়া

Gregor এর পরিবার আমাদের প্রত্যাশা মতো ঠিক প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিল … shock ও হতাশার সাথে! তার বাবা পরিস্থিতি মোকাবেলায় একেবারে অক্ষম বলে মনে হচ্ছে এবং তার মা আবেগের দ্বারা অভিভূত এবং কোনওভাবে Gregor এর সাথে যোগাযোগ করতে অক্ষম। কেবল Gregorএর  বোন, Grete তার ভয় কাটিয়ে উঠতে এবং তার ভাইয়ের যত্ন নিতে সক্ষম। Grete বুঝতে পেরেছেন যে Gregor নিজেকে সম্পূর্ণ আলাদা দেখায়, এমনকি কিছুটা আলাদা হিসাবে দেখেন। তিনি তাকে মর্যাদার সাথে আচরণ করার চেষ্টা করেন।

Gregor adapts to his new reality

After a few days, Gregor gets bored of spending all the time alone in his house and he starts to rejoice with his new insect body just like himself. We can quote from the novel here:

”…it was hard to just lie quietly through the night, his food soon stopped giving him any pleasure at all, and so, to entertain himself, he got into the habit of crawling up and down the walls and ceiling. He was especially fond of hanging from the ceiling; it was quite different from lying on the floor.”

This behavior was unimaginable to Gregor just a day or two ago when he was mostly worried about how he could go back to his work. Though it would be too much to say that he has come to terms, with being an insect, at least at this point he seems to be feeling more comfortable in his new skin at this stage.

Gregor তার নতুন বাস্তবের সাথে খাপ খাইয়ে নেয়

কিছু দিন পর Gregor তার বাড়িতে সমস্ত সময় একা কাটিয়ে বিরক্ত হয়ে যায় এবং সে নিজের মতোই তার নতুন পোকার দেহে আনন্দ করতে শুরু করে। আমরা উপন্যাসটি এখানে উদ্ধৃত করতে পারি:

‘… … সারা রাত কেবল চুপচাপ শুয়ে থাকা খুব কঠিন ছিল, তার খাবার শীঘ্রই তাকে কোনও প্রকার আনন্দ দেওয়া বন্ধ করে দিয়েছিল এবং তাই নিজেকে বিনোদনের জন্য, সে দেওয়াল এবং সিলিংটি ক্রল করে অভ্যস্ত হয়ে যায়। তিনি বিশেষত সিলিং থেকে ঝুলন্ত শখ ছিল; এটা মেঝেতে পড়ে থাকা থেকে বেশ আলাদা ছিল। ”

এই আচরণ Gregorএর কাছে মাত্র এক বা দু’দিন আগে অকল্পনীয় ছিল যখন তিনি বেশিরভাগ ক্ষেত্রে চিন্তিত হয়েছিলেন যে কীভাবে তিনি নিজের কাজে ফিরে যেতে পারেন। যদিও এটি পোকামাকড় হওয়ার সাথে সাথে তার পদক্ষেপে এসেছে তা বলা খুব বেশি হবে তবে অন্তত এই পর্যায়ে তিনি তার নতুন ত্বকে আরও আরামদায়ক বোধ করছেন বলে মনে হয়।

Emptying Gregor’s Room

Gregor’s sister observes that Gregor could not walk around the bedroom very well, so she and her mother decide to carry away his things inside to make the room spacious. Gregor; however, is not agreed with their plan; he has a lot of fond memories of his own belongings which is why he doesn’t want them to remove anything. In order to stop them from taking away the picture hanging on his wall, Gregor climbs onto it and covers it with his body. When Gregor’s sister and mother return to the room, his mother gets fainted!

Gregorএর রুম খালি করা হচ্ছে

Gregorএর বোন পর্যবেক্ষণ করেছেন যে Gregor বেডরুমের খুব ভাল ঘুরে বেড়াতে পারেন না, তাই রুম এবং প্রশস্ত করার জন্য তিনি এবং তার মা তার জিনিসগুলি ভিতরে নিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেন। Gregor; তবে তাদের পরিকল্পনার সাথে একমত নয়; তাঁর নিজের জিনিসপত্রের প্রচুর স্মৃতি রয়েছে যার কারণে তিনি চান না যে তারা কিছু মুছে ফেলুক। তাঁর দেওয়ালে ঝুলন্ত ছবিটি তাদের কেড়ে নিতে বাধা দেওয়ার জন্য Gregor এটির উপরে উঠে তাঁর শরীর দিয়ে cover করে রাখেন। Gregor বোন ও মা ঘরে ফিরে এলে তার মা অজ্ঞান হয়ে যান!

Gregor’s father snaps

When Gregor’s father comes home, he learns that Gregor caused his wife to the unconscious. This is the point when he finally loses his temper and starts throwing fruit at Gregor. This comic brutal scene has been illustrated by the novelist in the following way:

”He had filled his pockets with fruit from the bowl on the sideboard and now, without even taking the time for careful aim, threw one apple after another… Another one however, immediately following it, hit squarely and lodged in his back…”

Gregorএর বাবা স্ন্যাপ করলেন

Gregorএর বাবা বাড়িতে এলে তিনি জানতে পারেন যে গ্রেগর তাঁর স্ত্রীকে অচেতন অবস্থায় ফেলেছিলেন। এই বিষয়টি যখন তিনি অবশেষে নিজের মেজাজ হারিয়ে ফেলেন এবং Gregor ফল ছুঁড়তে শুরু করেন। এই কমিকের নৃশংস দৃশ্যটি উপন্যাসিকরা নিম্নলিখিত উপায়ে চিত্রিত করেছেন:

” তিনি নিজের পকেটটি সাইডবোর্ডের বাটি থেকে ফল দিয়ে ভরেছিলেন এবং এখন সতর্কতার জন্য সময় না নিয়েও একের পর এক আপেল ছুড়ে মারলেন … আর একজন, তত্ক্ষণাত তা অনুসরণ করে স্কোরাল মেরে তার মধ্যে জমা দিলেন পেছনে…”

The indictment of the family and society

Gregor’s dehumanization contributes to his death because family’s and society’s expectations put unbearable pressure on him, and he can do nothing but die. However, society is not the only source of Gregor’s dehumanization; more importantly, it comes from his own father and sister. Gregor, in his job as a salesman, feels trapped by his obligations to the family and to the Director. He is dehumanized by his lack of self-expression which is symbolized by his transformation into an insect. The pressure exerted on him builds until his family finally rejects him and he dies.

পরিবার ও সমাজের আপত্তি

Gregorএর  অমানবিকরণ তার মৃত্যুর জন্য অবদান রাখে কারণ পরিবারের এবং সমাজের প্রত্যাশা তার উপর অসহনীয় চাপ সৃষ্টি করে এবং সে মারা যাওয়া ছাড়া আর কিছুই করতে পারে না। তবে, Gregorএর  মানবিকতার একমাত্র উত্স সমাজ নয়; আরও গুরুত্বপূর্ণ, এটি তাঁর নিজের বাবা এবং বোন থেকে এসেছে। Gregor, বিক্রয়কর্মী হিসাবে তাঁর চাকরিতে, পরিবার এবং পরিচালকের প্রতি তাঁর দায়বদ্ধতার মধ্যে আটকা পড়ে বলে মনে করেন। তিনি তার আত্মপ্রকাশের অভাব দ্বারা অমানবিক হন যা তার পোকামাকড়ের রূপান্তর দ্বারা প্রতীকী। তার উপর চাপ সৃষ্টি করা তার পরিবার যতক্ষণ না শেষ পর্যন্ত তার পরিবার তাকে প্রত্যাখ্যান করে এবং সে মারা যায় ।

Conclusion: Finally, it is lucid that Kafka in his Metamorphosis like his “A Late Encounter with the Enemy” has used dehumanization to express the tension that exists in human beings between individualism and social obligation, and also the metaphoric prison inside of which we all exist.

3. Is Kafka in his The Metamorphosis cynical? Give reasons for your answer.

Introduction: Franz Kafka (3 July 1883 – 3 June 1924) expresses the anxiety, inner horror, and cynicism that abound in Gregor’s life. Gregor is the most selfless person throughout the novel. This feature is reflected in his dedication to his work and family.

ভূমিকা:  Franz Kafka (3 July 1883 – 3 June 1924 Gregorএর  জীবনে উদ্বেগ, অভ্যন্তরীণ ভয়াবহতা এবং উদ্বেগ প্রকাশ করেছে। উপন্যাস জুড়ে গ্রেগার সবচেয়ে নিঃস্বার্থ ব্যক্তি। এই বৈশিষ্ট্যটি তার কাজ এবং পরিবারের প্রতি তাঁর উত্সর্গ প্রতিফলিত হয়।

The key concept of cynicism

Cynicism refers to the belief that people are only interested in themselves and are not sincere. To put it another way, it means the fact of using someone’s feelings or emotions for one’s own benefit.

বৌদ্ধিকতার মূল ধারণা

নিন্দবাদ এই বিশ্বাসকে বোঝায় যে লোকেরা কেবল নিজের মধ্যে আগ্রহী এবং আন্তরিক নয়। অন্যভাবে বলতে গেলে এর অর্থ কারওর নিজের অনুভূতি বা আবেগকে নিজের সুবিধার জন্য ব্যবহার করার সত্যতা।

Cynical attitude to the business world

Kafka has shown his strong cynicism towards the business world that is based on excessive materialism. Through the character of the chief clerk, the novelist has illustrated the business world from a cynical point of view. We can cite a small passage in which the clerk threatens Gregor and shows his heartlessness.

“However, now when I see how incredibly stubborn you are, I no longer have the slightest desire to defend you”

It is ridiculous because Gregor was only two hours late and the Clerk is clearly objecting more. At this point, it is clear that a ruthless, narcissistic, and recalcitrant man is the chief clerk. Although he is Gregor’s only co-worker, Kafka uses this character to represent the brutal behavior of society as a whole.

ব্যবসায়িক জগতের কাছে চক্রান্তমূলক আচরণ

Kafka ব্যবসায়ের জগতের প্রতি তার দৃঢ় কৌতূহল দেখিয়েছেন যা অত্যধিক বস্তুবাদ ভিত্তিক প্রধান ক্লার্কের চরিত্রের মধ্য দিয়ে উপন্যাসিক ব্যবসার জগতকে একটি ছদ্মবেশী দৃষ্টিকোণ থেকে চিত্রিত করেছেন। আমরা একটি ছোট্ট প্যাসেজটি উদ্ধৃত করতে পারি যেখানে কেরানি Gregor হুমকি দেয় এবং তার হৃদয়হীনতা দেখায়।

“তবে, এখন আমি যখন দেখি যে আপনি কতটা অবিশ্বাস্যর জেদী, আমি আর আপনাকে রক্ষা করার সামান্য ইচ্ছা পোষণ করি না”

এটি হাস্যকর কারণ Gregor মাত্র দুই ঘন্টা দেরিতে ছিলেন এবং ক্লার্ক স্পষ্টভাবে আরও আপত্তি করছেন। এই মুহুর্তে, এটি স্পষ্ট যে একটি নির্মম, নরকীয়বাদী এবং পুনরায় জালিয়াতি ব্যক্তি প্রধান কেরানী  যদিও তিনি গ্রেগরের একমাত্র সহকর্মী, কাফকা এই চরিত্রটি সামগ্রিকভাবে সমাজের নৃশংস আচরণের প্রতিনিধিত্ব করতে ব্যবহার করেন।

Cynical attitude to the relationship

The main theme of the story is the effect of other’s control on a person such as Gregor’s relationship with his family, and how the people around him controlled his life. Though Gregor is the most unselfish character in the story, his relationships with his family members are bitter. It can be illustrated in the following way:

সম্পর্কের প্রতি চটকদার মনোভাব

গল্পটির মূল বিষয়বস্তু হ’ল তার পরিবারের সাথে Gregorএর সম্পর্কের মতো কোনও ব্যক্তির উপর অন্যের নিয়ন্ত্রণের প্রভাব এবং তার চারপাশের লোকেরা কীভাবে তাঁর জীবন নিয়ন্ত্রণ করে। যদিও Gregor গল্পটির সবচেয়ে নিঃস্বার্থ চরিত্র, তবে তার পরিবারের সদস্যদের সাথে তার সম্পর্ক তিক্ত। এটি নিম্নলিখিত উপায়ে চিত্রিত করা যেতে পারে:

Relationship between Gregor and Grete: Gregor’s sister Grete plays the most significant role in his life. It is only because he remains all along intimate to his sister. Even when he is transformed into a superbug, he sleeps with his face toward her room. He still remembers that he once promised to send his dear sister to the conservatory. In fact, he suffers more emotional wounds Grete inflicts upon him than from the apple which his father throws at him, which symbolizes a bullet of heartlessness. However, there is clear evidence that his relationship with his sister carries a strong bond, but as she goes against Gregor, Gregor becomes increasingly lonely and shocked. Grete’s brutality and selfishness can be felt from the following passage.

“We must get rid of it” his sister now said exclusively to her father, since her mother was coughing too hard to hear anything. ‘It will be the death of you two. I can see it coming”.

Thus, Grete insists to her parents that they should no more allow going things from bad to worse. She suggests them to realize the gravity of the situation. So, now it is transparent that Kafka is starkly cynical.

Gregor এবং গ্রিটের মধ্যে সম্পর্ক

 Gregorএর  বোন Grete তার জীবনে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। শুধুমাত্র তার কারণ তিনি তার বোনের সাথে অন্তরঙ্গ রয়েছেন। এমনকি যখন সে সুপারবগে রূপান্তরিত হয়, তখনও সে তার ঘরের দিকে মুখ করে ঘুমায়। এখনও মনে আছে তিনি একবার তাঁর প্রিয় বোনকে সংরক্ষণাগারে পাঠানোর প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন। আসলে, তিনি তাঁর পিতা যে আপেল নিক্ষেপ করেছেন, তার চেয়ে বেশি আবেগপ্রবণ ক্ষত গ্রিতকে তার উপর চাপিয়ে দিয়েছে, যা হৃদয়হীনতার বুলেটের প্রতীক। যাইহোক, তার স্পষ্ট প্রমাণ রয়েছে যে তার বোনের সাথে তার সম্পর্ক একটি দৃঢ় বন্ধন বহন করে, কিন্তু যখন সে Gregorএর বিরুদ্ধে যায়, Gregor ক্রমশ একাকী এবং হতবাক হয়ে যায়। নিম্নলিখিত প্যাসেজ থেকে Grete এর  বর্বরতা এবং স্বার্থপরতা অনুভব করা যায়।

“আমাদের অবশ্যই এ থেকে মুক্তি দিতে হবে” তার বোন এখন কেবল তার বাবার কাছে একমাত্র বলেছিলেন, যেহেতু তার মা কিছু শুনতে খুব শক্ত করে কাশি করছেন। ‘এটি আপনার দুজনেরই মৃত্যু হবে। আমি আসতে দেখছি “।

সুতরাং, Grete তার পিতামাতাকে জোর দিয়ে বলেছেন যে তাদের আর খারাপ জিনিস থেকে খারাপ দিকে যাওয়ার অনুমতি দেওয়া উচিত নয়। তিনি তাদের পরিস্থিতিটির গুরুতরতা উপলব্ধি করার পরামর্শ দেন। সুতরাং, এখন এটি স্বচ্ছ যে কাফকা একেবারে বেহাল।

Gregor’s relationship with his father: The most unpleasant part of the story ‘The Metamorphosis’ is the relationship between individuals, especially between Gregor and his father. The senior Samsa is tyrannical, selfish, cruel, and has no hesitation to exploit his son. He has no idea that the nature of a person can be deformed by the continued degradation he or she suffers. Soon after Gregor transforms into an insect and ceases to earn for his family, he becomes almost non-existent to his near and dear ones, particularly to his father. However, Gregor’s father is a big hypocrite because he pretends to be sick despite being physically fit. The truth is that his father has far more money than he knows about. Gregor has all along tried to keep his family happy even by selling his soul to the company. Though before Gregor’s transformation his father loved him for money but from the first day of his new life Gregor’s father deals with him brutally. He only believes severest measures are suitable for dealing with him. Here we notice that Mr. Samsa does not take any step to cure his son. So, we cannot but say that Kafka is acutely cynical in sketching the father-son relationship.

Gregor এর পিতার সাথে সম্পর্ক

 গল্পের সবচেয়ে অপ্রীতিকর অংশ হল ‘The Metamorphosis’ ব্যক্তি বিশেষত Gregor এবং তার পিতার মধ্যে সম্পর্ক। প্রবীণ Samsa অত্যাচারী, স্বার্থপর, নিষ্ঠুর এবং পুত্রের শোষণে কোনও দ্বিধা নেই। তার ধারণা নেই যে কোনও ব্যক্তির অব্যাহত অবক্ষয়ের কারণে তিনি যে-স্বভাব ভুগছেন তার প্রকৃতি বিকৃত হতে পারে। Gregorএকটি পোকামাকড়ের মধ্যে রূপান্তরিত হয়ে তার পরিবারের জন্য উপার্জন বন্ধ করার খুব শীঘ্রই, তিনি তার কাছের এবং প্রিয়জনদের, বিশেষত তার বাবার কাছে প্রায় অস্তিত্বহীন হয়ে পড়ে। তবে Gregorএর  বাবা একজন বড় মুনাফিক কারণ তিনি শারীরিকভাবে ফিট থাকা সত্ত্বেও অসুস্থ হওয়ার ভান করেন। সত্য কথাটি তার বাবার কাছে যতটুকু জানেন তার চেয়ে অনেক বেশি অর্থ আছে। Gregor তার আত্মার কোম্পানির কাছে বিক্রি করে এমনকি তার পরিবারকে সুখী রাখার চেষ্টা করেছেন।  Gregorএর  রূপান্তরিত হওয়ার আগে যদিও তার পিতা তাকে অর্থের জন্য ভালোবাসতেন তবে তার নতুন জীবনের প্রথম দিন থেকেই  Gregorএর  বাবা তার সাথে নির্মম আচরণ করেছিলেন। তিনি কেবল বিশ্বাস করেন যে কঠোর ব্যবস্থা তার সাথে আচরণের জন্য উপযুক্ত। এখানে আমরা লক্ষ করেছি যে Mr. Samsa তার ছেলের নিরাময়ের জন্য কোনও পদক্ষেপ নেয় না। সুতরাং, আমরা কেবল এটুকু বলতে পারি না যে Kafka পিতা-পুত্রের সম্পর্কের চিত্র আঁকানোর ক্ষেত্রে তীব্র কৌতুকপূর্ণ।

Cynicism in motherly love and care

There are some points in the story where his family really seems to have taken care of his life and current situation, but it is a so-called care because his family desires to have Gregor as a fit man for work. It is nothing else but a selfish motive. For example, when Gregor’s voice can no longer be understood because of his insect form, his mother becomes worried and instantly calls for a doctor, probably to ensure that her son is fit to be at work. But Gregor does not understand the real motive behind his mother’s new concern, which is that he is late for work.

মাতৃস্নেহ ভালবাসা এবং যত্ন যত্নশীল

গল্পের কয়েকটি বিষয় রয়েছে যেখানে তার পরিবার সত্যই মনে করে তার জীবন এবং বর্তমান পরিস্থিতির যত্ন নিয়েছে, তবে এটি একটি তথাকথিত যত্ন কারণ তার পরিবার Gregorকে কাজের জন্য উপযুক্ত ব্যক্তি হিসাবে রাখতে চায়।এটি স্বার্থপর উদ্দেশ্য ছাড়া আর কিছুই নয়। উদাহরণস্বরূপ, Gregorএর কণ্ঠস্বর যখন তার পোকামাকড়ের ফর্মের কারণে আর বোঝা যায় না, তখন তার মা চিন্তিত হয়ে পড়ে এবং তাত্ক্ষণিকভাবে একজন ডাক্তারের কাছে ডাকেন, সম্ভবত তার ছেলের কাজ করা উপযুক্ত কিনা তা নিশ্চিত করতে। তবে Gregor তার মায়ের নতুন উদ্বেগের পিছনে আসল উদ্দেশ্য বুঝতে পারেন না, এটি হ’ল তিনি কাজের জন্য দেরী করেছেন।

Conclusion: In the context of the above discussion, it has been crystal clear that Kafka has focused on the hard realities through his cynical attitudes since the world does not pay heed to a useless person and thing. Besides, there is no value of man without having sufficient opportunity for earnings and accumulating wealth. This is the harsh reality of the world.

4. Discuss the theme of Alienation in Franz Kafka’s “Metamorphosis”.

Or how does Kafka project Gregor Samsa’s alienation in “The Metamorphosis”?

Introduction: “The Metamorphosis” by Franz Kafka (3 July 1883 – 3 June 1924) contains a literal variation of Gregor Samsa’s dramatic life. His transformation sheds light on one of the main themes of the novel, isolation or alienation. Basically, today’s society demands according to its norms and if a person refuses to accept these, he will definitely face isolation. Such is the fate of Gregor in the story. Before Gregor was converted, he was cut off from his work, humanity, family, and even his body. The transformation, however, takes the isolation to another level. Gregor’s work in the story indicats his isolation from society, his family, and himself.

ভূমিকা: ফ্রেঞ্জ কাফকার (3 জুলাই 1883 – 3 জুন 1924) রচিত  “The Metamorphosis” গ্রিগর সামসার নাটকীয় জীবনের আক্ষরিক পরিবর্তন । তাঁর রূপান্তরটি উপন্যাসের অন্যতম মূল বিষয় , বিচ্ছিন্নতাকে  আলোকিত করে। মূলত, আজকের সমাজ তার রীতিনীতি অনুসারে  যা দাবি করে তা  যদি কোনো  ব্যক্তি  মানতে অস্বীকার করে  তবে সে  অবশ্যই  বিচ্ছিন্নতার মুখোমুখি হবে। গল্পে গ্রেগরের ভাগ্য এমনই  । গ্রেগর রূপান্তরিত হওয়ার আগে তাকে তার কাজ, মানবতা, পরিবার এবং এমনকি তার শরীর থেকে বিচ্ছিন্ন করে দেওয়া হয়েছিল। রূপান্তরটি অবশ্য বিচ্ছিন্নতাটিকে অন্য স্তরে নিয়ে যায়। গল্পে গ্রেগরের কাজটি সমাজ, তার পরিবার এবং নিজের থেকে তাঁর বিচ্ছিন্নতাকে ইঙ্গিত করে।

Only detachment from the physical body

Gregor’s initial alienation is from his physical body, and as the story progresses we see that Gregor’s life as an insect is not very different from his life as a man. From the first few paragraphs, we can realize that Gregor’s transformation has transformed him from a mere body into a less privileged state. He just feels a “dull ache he had never experienced before”. However, Gregor’s transformation does not seem to have caused any emotional change. This is evident when he tries to get up after his transformation and is annoyed that he cannot go to sleep because he cannot turn onto his right side. He also thinks about how he can no longer attend work.

শুধুমাত্র দৈহিক শরীর থেকে  বিচ্ছিন্নতা

গ্রেগরের প্রাথমিক বিচ্ছেদ তার শারীরিক দেহ থেকে হয় এবং গল্পটি যতই এগিয়ে যায় আমরা দেখতে পাই পোকামাকড় হিসাবে গ্রেগরের জীবন মানুষ হিসাবে তাঁর জীবন থেকে খুব আলাদা নয়। প্রথম কয়েকটি অনুচ্ছেদ থেকে আমরা বুঝতে পারি যে গ্রেগরের রূপান্তর তাকে নিছক শরীর থেকে স্বল্প সুযোগ-সুবিধাযুক্ত অবস্থায় রূপান্তরিত করেছে।তিনি কেবল অনুভব  একটি “নিস্তেজ ব্যাথা  যা সে আগে কখনও অনুভব করেনি” । তবে গ্রেগরের রূপান্তরটি কোনও মানসিক পরিবর্তন ঘটেছে বলে মনে হয় না। এটি স্পষ্ট হয় যখন তিনি তার রূপান্তরিত হওয়ার পরে উঠে দাঁড়ানোর চেষ্টা করেন এবং বিরক্ত হন যে তিনি ঘুমাতে পারেন না কারণ তিনি তার ডানদিকে ঘুরতে পারেন না। তিনি আরও  চিন্তা করেন ,কীভাবে তিনি আর কাজে যোগ দিতে পারবেন না।

Isolation from himself

Gregor is a traveling salesman, and over time his continuous obsession with his job seems to dehumanize him and make him less personality, and more mechanical. He develops a prudent habit and acquires in traveling by locking all doors during the night, which he brings back into his home, emphasizing the distance between him and his family.From this incident, We are made to realize, however, that he hates his job. He describes it as “exhausting…irritating work”, and he hates having to travel so much, meeting acquaintances that never become friends, and being mistreated by his boss. He only stays in this position to alleviate his parents’ debts, and dreams of the day he can finally quit and do something more satisfying. Because Gregor can no longer work, he is alienated from the money-driven economy that he lives in, where the norm is that if you are unproductive you become insignificant and repulsive. Gregor’s insect form, which precludes him from earning an income to support his family, strengthens the fact that he is now repulsive in the eyes of his family and society. His value seems just to be a financial one to the extent that family relations have been reduced to economic worth. Thus, before the transformation, Gregor could not realize that he has alienated himself from him.

নিজের  থেকে বিচ্ছিন্নতা

গ্রেগর একজন ভ্রমণকারী বিক্রয়কর্মী এবং সময়ের সাথে সাথে  কাজের প্রতি তার অবিচ্ছিন্ন অনুভূতি তাকে অমানবিক করে তোলে এবং তাকে নিম্ন ব্যক্তিত্ব, এবং  আরও যান্ত্রিক করে তোলে। তিনি একটি বুদ্ধিমান অভ্যাস বিকাশ করেন এবং রাতের বেলা সমস্ত দরজা তালাবদ্ধ করে ভ্রমণে জড়িত হন, যা তিনি তাঁর এবং তাঁর পরিবারের মধ্যে দূরত্বকে জোর দিয়ে নিজের বাড়িতে ফিরিয়ে আনেন। এই ঘটনার মধ্য দিয়ে,আমরা বুঝতে পেরেছি যে, তিনি তার কাজকে ঘৃণা করেন। তিনি এটিকে “ক্লান্তিকর … বিরক্তিকর কাজ” হিসাবে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি এত ভ্রমণ করতে ঘৃণা করেন, পরিচিতদের সাথে সাক্ষাত করেন যারা  কখনই বন্ধু হয় না, এবং তার বস তার প্রতি  দ্বারা দুর্ব্যবহার করে । তিনি কেবল তার পিতামাতার ঋণ হ্রাস করার জন্য এই অবস্থানে থেকে যান  এবং দিনের যে স্বপ্নগুলি শেষ পর্যন্ত তিনি ত্যাগ করতে পারেন এবং আরও সন্তোষজনক কিছু করতে পারেন। গ্রেগর আর কাজ করতে পারবেন না বলে, অর্থনীতি থেকে তিনি বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছেন, যে অর্থনীতির দ্বারা তিনি  এযাবৎ চালিত  সেখানে এই আদর্শ রয়েছে যে আপনি যদি নিষ্ফলা হন তবে আপনি নগণ্য এবং জঘন্য হয়ে যাবেন  । গ্রেগরের পোকামাকড় ফর্ম, যা তাকে তার পরিবারকে সহায়তা করার জন্য উপার্জন থেকে বিরত রাখে, এই সত্যটি আরও দৃঢ়  করে যে তিনি এখন তার পরিবার ও সমাজের দৃষ্টিতে নমনীয়। পারিবারিক সম্পর্ককে অর্থনৈতিক মূল্যে হ্রাস করা হয়েছে এমন পরিস্থিতিতে শুধু আর্থিক হিসাবে তার মূল্য নির্ধারণ করা হয় । সুতরাং, রূপান্তরের আগে গ্রেগর বুঝতে পারেনি যে তিনি নিজেকে তাঁর কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন করেছেন।

Isolation from family and society

The idea of Gregor being just a welfare source takes him away from his family. The family only cares about the paycheck that Gregor provides them each month. Gregor may have been slowly changing into a recluse, but his family is blind at this because their only interest is in his provision of funds for them. There are some points in the story where his family really seems to have taken care of his life and current situation, but it is a so-called care because his family desires to have Gregor as a fit man for work. It is nothing else but a selfish motive. For example, when Gregor’s voice can no longer be understood because of his insect form, his mother becomes worried and instantly calls for a doctor, probably to ensure that her son is fit to be at work. But Gregor does not understand the real motive behind his mother’s new concern, which is that he is late for work. Gregor’s family does not know that something is seriously wrong with him until he emerges from his room in a form clearly unfit for work. His father reacts at first by clenching his fists, then breaks down and weeps. His father’s reaction from anger to grief seems to mean that he would likely have had if Gregor had simply announced that he had quit his job. Thus, Gregor becomes the victim of social and familial detachment.

পরিবার ও সমাজ থেকে বিচ্ছিন্নতা

গ্রেগরকে কেবল একটি কল্যাণমূলক উত্স পরিবারের এ   ধারণা তাকে তার পরিবার থেকে দূরে সরিয়ে নিয়ে যায়। পরিবার কেবল এ বিষয়ে যত্নশীল যে  গ্রেগর তাদের প্রতি মাসে কত অর্থ  প্রদান করে । কিন্তু তার পরিবার এই বিষয়ে অন্ধ যে এ থেকে গ্রেগর আস্তে আস্তে একজন বিশৃঙ্খলাপূর্ণ মানুষ   হিসাবে পরিবর্তিত হতে পারে,  কারণ পরিবারের  একমাত্র আগ্রহ তাদের প্রতি প্রদানকৃত  অর্থের  বিষয়ে। গল্পের কয়েকটি বিষয় রয়েছে যেখানে তার পরিবার সত্যই মনে করে তার জীবন এবং বর্তমান পরিস্থিতির যত্ন নিয়েছে, তবে এটি একটি তথাকথিত যত্ন কারণ তার পরিবার গ্রেগরকে কাজের জন্য উপযুক্ত ব্যক্তি হিসাবে রাখতে চায়। এটি স্বার্থপর উদ্দেশ্য ছাড়া আর কিছুই নয়। উদাহরণস্বরূপ, গ্রেগরের কণ্ঠস্বর যখন তার পোকামাকড়ের ফর্মের কারণে আর বোঝা যায় না, তখন তার মা চিন্তিত হয়ে পড়ে এবং তাত্ক্ষণিকভাবে একজন ডাক্তারের কাছে ডাকেন, সম্ভবত তার ছেলের কাজ করা উপযুক্ত কিনা তা নিশ্চিত করতে। তবে গ্রেগার তার মায়ের নতুন  উদ্বেগের পিছনে সত্যিকারের  উদ্দেশ্য বুঝতে পারেন না, এটি হ’ল তিনি কাজের জন্য দেরী করেছেন। গ্রেগরের পরিবার জানে না যে গ্রেগরের  সাথে মারাত্মক কিছু ভুল হচ্ছে  তিনি নিজের ঘর থেকে বেরিয়ে আসা অবধি কাজের জন্য পরিষ্কারভাবেই অযোগ্য হয়ে উঠছেন।  তার বাবা প্রথমে তার মুঠি মুঠো করে প্রতিক্রিয়া জানায়, তারপরে ভেঙে কেঁদে ওঠে। রাগ থেকে দুঃখের দিকে তাঁর বাবার প্রতিক্রিয়াটির অর্থ মনে হয় গ্রেগ্রার এখনি  চাকরি ছেড়ে দেওয়ার ঘোষণা দিলে তিনি সম্ভবত তাঁর পক্ষে থাকতেন। সুতরাং, গ্রেগর সামাজিক এবং পারিবারিক বিচ্ছিন্নতার শিকার হন।

Conclusion: Gregor’s family life does not change much after his transformation because the loss of his relationship with his family members is nothing new. It only takes his isolation to a new level. Gregor dies of a broken heart. He is ostracized by society and his family and is forced to be alone. His transformation brings him to his final state of realization that his life has become meaningless and purposeless.

উপসংহার:গ্রেগারের পারিবারিক জীবন তার পরিবর্তনের পরে খুব বেশি পরিবর্তন হয় না কারণ তার পরিবারের সদস্যদের সাথে তার সম্পর্কের ক্ষতি নতুন কিছু নয়। এটি কেবল তার বিচ্ছিন্নতাটিকে একটি নতুন স্তরে নিয়ে যায়। ভাঙা হৃদয়ে গ্রেগর মারা যায়। তিনি সমাজ এবং তার পরিবার দ্বারা অপসারণ এবং একা থাকতে বাধ্য হয়। । তার রূপান্তর তাকে উপলব্ধির চূড়ান্ত অবস্থায় নিয়ে আসে যে তার জীবন অর্থহীন এবং উদ্দেশ্যহীন হয়ে পড়েছে।

5. Discuss A Doll’s House as a modern tragedy.

Introduction: Henrik Johan Ibsen (1828-1906) was the first major dramatist to write tragedy about ordinary people in ordinary situations and employing simple and realistic prose for dialogues. His renowned play “A Doll’s House” has rightly called a tragedy. At the same it is also correct to call it a modern tragedy.

ভূমিকা: Henrik Johan Ibsen সাধারণ পরিস্থিতিতে সাধারণ মানুষ সম্পর্কে ট্র্যাজেডি লেখার এবং কথোপকথনের সহজ এবং বাস্তববাদী গদ্যকে প্রয়োজক প্রথম বড় নাট্যকার ছিলেন। তাঁর বিখ্যাত নাটক “A Doll’s House” যথাযথভাবে ট্র্যাজেডিকে ডেকেছে। একই সাথে এটিকে আধুনিক ট্র্যাজেডি বলাও ঠিক।

The key concept of modernism

The term modernism is widely used to identify new and distinctive features in the subjects, forms, concepts, and styles of literature and other arts. Let’s now examine “A Doll’s House” as a modern tragedy.

আধুনিকতার মূল ধারণা

আধুনিকতা শব্দটি সাহিত্য এবং অন্যান্য চারুকলার বিষয়, রূপ, ধারণা এবং শৈলীতে নতুন এবং স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্যগুলি সনাক্ত করতে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। আসুন এখন একটি আধুনিক ট্র্যাজেডি হিসাবে  “A Doll’s House” পরীক্ষা করি।

The solemn and somber atmosphere

The whole play is pervaded by a lavish and fearful atmosphere. It certainly has some, but only a little bit, which can be found in the flirtation scene between Nora and Doctor Rank. There is also some joy in the play – mainly when we get Nora in a jubilant mood at the beginning and then when she is playing happily with her kids. There is also some happiness in this scene where Mrs. Linde proposes to marry Krogstad who accepts the proposal with gratitude and with the greatest joy. In addition to these comic and joy elements, the whole drama is serious and tragic. The main action of the play is tragic and so is the ending. Nora is the tragic heroine who has won our deepest sympathy. So, the setting of the play drama is starkly innovative and preserves the quality of modern tragedy.

গম্ভীর এবং অন্ধকারাচ্ছন্ন পরিবেশ

পুরো নাটকটি এক চমকপ্রদ এবং ভয়ঙ্কর পরিবেশে বিস্তৃত। অবশ্যই এতে কিছুটা হাস্যরস রয়েছে, তবে কেবল সামান্য কিছু, যা Nora এবং Doctor Rank-র মধ্যে ফ্লার্টিং দৃশ্যে পাওয়া যাবে। নাটকটিতে কিছুটা আনন্দও রয়েছে – মূলত যখন আমরা Nora-কে শুরুতে একটি আনন্দিত মেজাজে পেয়ে যাই এবং তারপরে যখন সে তার বাচ্চাদের সাথে আনন্দে খেলে। এই দৃশ্যে কিছুটা সুখও রয়েছে যেখানে Mrs. Linde  Krogstad-কে বিবাহ করার প্রস্তাব করেছিলেন যিনি এই প্রস্তাবটি কৃতজ্ঞতার সাথে এবং সর্বাধিক আনন্দের সাথে গ্রহণ করেন। এই কমিক এবং আনন্দ উপাদানগুলি ছাড়াও পুরো নাটকটি গুরুতর এবং করুণ। নাটকের মূল অ্যাকশনটি করুণ এবং এটাই সমাপ্তি। Nora হ’ল করুণ নায়িকা যিনি আমাদের গভীর সহানুভূতিকে জিতেছেন। সুতরাং, নাটকটির সেটিংটি একেবারে উদ্ভাবনী এবং আধুনিক ট্র্যাজেডির মান সংরক্ষণ করে।

The modern art of characterization

Previously tragedy dealt with royalty. The middle and lower classes were normally the subject of comedy or entertainment. Ibsen has cleansed up the old artificial conventions on which theatre had depended. The protagonist of the drama “A Doll’s House” is Nora who is the wife of a middle-class bank manager, Torvald Helmer. The play revolves around her. As modernity has given the rights to the writers to compose independently, Ibsen has done it magnificently.

চরিত্রায়নের আধুনিক শিল্প

এর আগে ট্র্যাজেডি রয়্যালটি/রাজমর্যাদা নিয়ে কাজ করেছিল। মধ্যবিত্ত এবং নিম্ন শ্রেণিগুলি সাধারণত কৌতুক বা বিনোদনের বিষয় ছিল। Ibsen পুরোনো কৃত্রিম কনভেনশনগুলি পরিষ্কার করেছেন যার উপর থিয়েটার নির্ভর করেছিল। “A Doll’s House” নাটকের প্রধান চরিত্র Nora হলেন একজন মধ্যবিত্ত ব্যাঙ্ক ম্যানেজার, Torvald Helmer স্ত্রী। নাটকটি তাকে কেন্দ্র সংঘটিত হয়েছে। আধুনিকতা যেহেতু লেখকদের স্বাধীনভাবে রচনার অধিকার দিয়েছে, Ibsen তা দুর্দান্তভাবে করেছেন।

Plot and writing style

The earlier tragedy was usually written in verse and a complex plot is suitable for tragedy according to Aristotle. Ibsen’s plays do not rely on soliloquies, overheard conversation, interrupt letters, or disguises. Even the five-act drama was often cut short of three or four acts. His prose dialogue is generally considered the best. Like the great novelists, he has made the characters to speak naturally. We can quote a conversation here where Torvald throws Nora and the women completely down when he tells his wife:

Nora, Nora, how like a woman! No, but seriously, Nora, you know what I think about over spending. No debts! Never borrow!

Besides, the plot of the tragedy is very simple and straight based on five characters. Even the minor characters lend unity to the plot by providing balance and contrast. The play is structured with only three acts. Thus the play is modern both in its message and technique. Its naturalistic setting and its elaborate stage directions contribute towards making it modern and topical.

প্লট এবং লেখার স্টাইল

পূর্বের ট্র্যাজেডি সাধারণত verse-এ লেখা হত এবং একটি complex plot Aristotle অনুসারে ট্র্যাজেডির জন্য উপযুক্ত।Ibsen-র নাটকগুলি একাকী কথা বলা, শোনা কথোপকথন, ভঙ্গ চিঠি বা ছদ্মবেশগুলিতে নির্ভর করে না। এমনকি five-act নাটকটি প্রায়শই তিন বা চারটি act-এ সংক্ষিপ্তভাবে কাটা হত। তাঁর গদ্য সংলাপটি সাধারণত সেরা হিসাবে বিবেচিত হয়। দুর্দান্ত উপন্যাসবিদদের মতো তিনিও চরিত্রগুলোকে স্বাভাবিকভাবে কথা বলার জন্য তৈরি করেছেন। আমরা এখানে একটি কথোপকথনের উদ্ধৃতি দিতে পারি যেখানে Torvald তার স্ত্রীকে বলার সময় Nora এবং মহিলাদের সম্পূর্ণ নিচে ফেলে দেয়:

“Nora, Nora কেমন যেন এক মহিলার মতো! না, তবে seriously, Nora, তুমি  জানো যে আমি বেশি ব্যয়ের বিষয়ে কী ভাবছি। ঋণ নেই! কখনও ধার করো না!”

এছাড়াও ট্র্যাজেডির প্লটটি পাঁচটি চরিত্রের উপর ভিত্তি করে, খুব সহজ এবং সোজা। এমনকি ছোটখাটো চরিত্রগুলি ভারসাম্য এবং বৈপরীত্য সরবরাহ করে প্লটটিতে unity কাজে লাগায়। নাটকটি মাত্র তিনটি act নিয়ে রচিত হয়েছে। সুতরাং নাটকটি তার বার্তা এবং কৌশল উভয় দিক থেকেই আধুনিক। এটির প্রাকৃতিক setting এবং এর বিস্তৃত মঞ্চের দিকনির্দেশগুলি এটিকে আধুনিক ও সাময়িক বিষয় তৈরিতে অবদান রাখে।

Discovery through conversation

As we know that discovery is one of the fundamental facts for a tragedy that provides suspense and sufferings. As a modern tragedy, “A Doll’s House” has an exceptional discovery within its plot. Once, Nora tells in detail to her old friend Mrs. Linde about a secret loan. Though this is not Nora’s fault but it was completely against convention and creates a tragic end.

কথোপকথনের মাধ্যমে আবিষ্কার

যেহেতু আমরা জানি যে আবিষ্কারটি ট্র্যাজেডির জন্য অন্যতম মৌলিক তথ্য যা সাসপেনশন এবং ভোগান্তি সরবরাহ করে। একটি আধুনিক ট্র্যাজেডি হিসাবে, “A Doll’s House” এর plot-র মধ্যে একটি ব্যতিক্রমী আবিষ্কার রয়েছে। একবার Nora তার পুরানো বন্ধু Mrs. Linde-কে একটি গোপন ঋণের বিষয়ে বিস্তারিত জানাল। যদিও এটি Nora-র দোষ নয় তবে এটি সম্পূর্ণরূপে রীতিনীতির বিরুদ্ধে এবং একটি করুণ পরিণতি তৈরি করেছে।

Realism and sufferings

Realism is the main concern for the modernists. Ibsen is unique in the case of representing realism and suffering. Even the lives of the hero and heroine are full of problems. Helmer suffers from a dangerous disease putting him on the verge of death. He had not the means to go to a warmer climate. His wife Nora borrowed money for the trip from Krogstad on interest. For this Nora has to suffer from different kinds of problems including blackmailing by Krogstad and finally decides to break her eight years of married life to fetch out her freedom. Thus, the play shows the tragedy of a woman in a convention-ridden society.

বাস্তবতা এবং দুর্ভোগ

বাস্তববাদই আধুনিকতাবাদীদের প্রধান উদ্বেগ। বাস্তবতা এবং ভোগান্তির প্রতিনিধিত্ব করার ক্ষেত্রে Ibsen অনন্য। এমনকি নায়ক-নায়িকার জীবনও সমস্যায় পূর্ণ। Helmer একটি বিপজ্জনক রোগে ভুগছেন যা তাকে মৃত্যুর দ্বারপ্রান্তে ফেলেছে। উষ্ণ জলবায়ুতে যাওয়ার উপায় তাঁর ছিল না। সুদের উপর Krogstad-র কাছ থেকে ভ্রমণের জন্য তার স্ত্রী Nora টাকা ধার করেছিলেন। এর জন্য Nora Krogstad-র ব্ল্যাকমেলিং সহ বিভিন্ন ধরণের সমস্যায় ভুগতে হয়েছে এবং অবশেষে তার স্বাধীনতা অর্জনের জন্য বিবাহিত জীবনের আট বছরের বিরতি দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। সুতরাং, নাটকটি একটি কনভেনশনভিত্তিক সমাজের এক মহিলার ট্র্যাজেডি দেখায়।

Painful renunciation at the end

Helmer’s outburst after going through Krogstad’s incriminating letter comes as a great shock to Nora. She is now completely disillusioned about her husband. Nora announces she will be leaving him and her children, Torvald says, Before all else, you’re a wife and mother. For what else were women supposed to be doing at this point in history? Nora believes she has another purpose:

“I don’t believe in that anymore, I believe that, before all else, I’m a human being, no less than you–or anyway, I ought to try and become one. I know the majority thinks you’re right…But I can’t go on believing what the majority says, or what’s written in the books. I have to think over these things myself.”

শেষে বেদনাদায়ক ত্যাগ

 Krogstad-র উদ্বেগজনক চিঠির মধ্য দিয়ে যাওয়ার পরে Helmer-র বিস্ফোরণটি Nora-র কাছে দুর্দান্ত শক হিসাবে আসে। তিনি এখন তার স্বামী সম্পর্কে সম্পূর্ণরূপে বিমূঢ়। Nora ঘোষণা করেছিলেন যে তিনি তাকে এবং তার সন্তানদের ছেড়ে চলে যাবেন, Torvald বলেছেন, সর্বোপরি আপনি স্ত্রী এবং মা। ইতিহাসের এই মুহুর্তে নারীদের আরও কী করা উচিত ছিল? Nora বিশ্বাস করেন তার আরও একটি উদ্দেশ্য রয়েছে:

আমি আর এটাকে বিশ্বাস করি না, আমি বিশ্বাস করি যে, সর্বোপরি আমি একজন মানুষ, তোমার চেয়ে কম নইবা যাইহোক, আমার চেষ্টা করা উচিত এবং এক হওয়া উচিত। আমি জানি সংখ্যাগরিষ্ঠরা ঠিক বলেছে তুমি ঠিক বলেছেন তবে সংখ্যাগরিষ্ঠরা কী বলেছে বা বইগুলিতে কী লেখা আছে তা আমি বিশ্বাস করে চলতে পারি না। আমি নিজে এই বিষয়গুলি সম্পর্কে চিন্তা করতে হবে।

Conclusion: Finally, “A Doll’s House” is a modern tragedy because a wife who has always lived the conventional life of the family took a revolutionary step. The step she took was an eloquent call for the women of the day to rise up and claim their rights. The message of the play has made it modern in the full sense of the word.

উপসংহার: পরিশেষে, “A Doll’s House” একটি আধুনিক ট্র্যাজেডি কারণ একটি পরিবার যিনি সর্বদা পরিবারের প্রচলিত জীবনযাপন করেছেন তিনি একটি বিপ্লবী পদক্ষেপ নিয়েছিলেন। তিনি যে পদক্ষেপ নিয়েছিলেন তা হ’ল সেই সময়ের নারীদের উত্থিত হওয়া এবং তাদের অধিকার দাবি করার জন্য একটি সুস্পষ্ট আহ্বান। নাটকের বার্তাটি শব্দের পুরো অর্থে এটি আধুনিক করে তুলেছে।

6. Discuss the character of Nora Hemler in play “A Doll’s House”

Or, would you consider Nora as a tragic character – Evaluate.

Introduction: Nora Helmer is undoubtedly the most outstanding character in A Doll’s House, written by Henrik Ibsen (1828-1906). In the play, Henrik Ibsen’s feminist attitude is revealed through the character of Nora. Ibsen artistically depicts a woman’s plight, tied to her husband’s home, through which her freedom is diminished.

ভূমিকা: নোরা হেলমার নিঃসন্দেহে হেনরিক ইবসেন (1828-1906) রচিত এ ডলস হাউসের সবচেয়ে অসাধারণ চরিত্র। নাটকে হোনরিক ইবসেনের নারীবাদী মনোভাবটি নোরার চরিত্রের মাধ্যমে প্রকাশ পেয়েছে। ইবসেন শৈল্পিকভাবে একটি মহিলার দুর্দশার চিত্র অঙ্কন করেছেন,  স্বামীর বাড়ির সাথে আবদ্ধ হওয়ার  মাধ্যমে যার  স্বাধীনতা হ্রাস পেয়েছে।

Lack of personality

There is no doubt that at the beginning of the play Nora does appear to be a person without any personality and therefore a cipher. She seems to be completely and thoroughly dependent upon her husband and she behaves as if she were absolutely subservient to him. She eats macaroons without her husband’s consent but she does it in secret. Her husband treats her as a pet and she is content with her role as a pet. In short for the last eight years or so Nora has been living as Helmer’s doll wife just as under her father’s roof she had lived as his father’s baby doll.

ব্যক্তিত্বের অভাব

কোনও সন্দেহ নেই যে নাটকটির শুরুতে একজন ব্যক্তিত্বহীন এবং  সাইফার হিসাবে নোরার  আগমন ঘটে।  তিনি নিজেকে সম্পূর্ণরূপে তার স্বামীর উপর নির্ভরশীল বলে মনে করেন এবং তিনি এমন আচরণ করেন যেন তিনি তাঁর একেবারেই বাধ্য হয়ে আছেন।। তিনি স্বামীর সম্মতি ছাড়াই ম্যাকারুন খান তবে তিনি তা গোপনে করেন। তার স্বামী তাকে পোষা প্রাণী হিসাবে বিবেচনা করে এবং পোষা প্রাণী হিসাবে তার ভূমিকা নিয়ে তিনি সন্তুষ্ট। সংক্ষেপে গত আট বছর বা তার জন্য নোরা হেলমার পুতুল স্ত্রী হিসাবে বাস করছে ঠিক যেমন তার বাবার ছাদের নীচে সে তার বাবার শিশুর পুতুল হিসাবে বাস করেছিল।

Very submissive and loveable wife

A Doll’s House is a drama about the marital relationship between Nora Helmer and Torvald Helmer. Until the end, Nora is presented as a dutiful wife who fulfills every need of her husband and the patriarchal society. She loves her husband and does everything to make him happy. The following statement of Nora shows her love for her husband it also symbolizes her submissiveness:

“I am free from care now…to be able to play and romp with the children; To be able to keep the house beautifully and have everything just as Torvald likes it!”.

Nora’s love and respect for her husband Torvald are evident when she warns Krogstad not to say anything against him:

“If you speak slightingly of my husband, I shall turn you out of my house.”

খুব আজ্ঞাবহ এবং প্রেমময় স্ত্রী

একটি পুতুলের বাড়ি নোরা হেলমার এবং টরভাল্ড হেলমার মধ্যে বৈবাহিক সম্পর্ক সম্পর্কে একটি নাটক। শেষ অবধি নোরাকে একজন কর্তব্যরত স্ত্রী হিসাবে উপস্থাপন করা হয়েছে যিনি তার স্বামী এবং পুরুষতান্ত্রিক সমাজের প্রতিটি প্রয়োজন পূরণ করেন। তিনি তার স্বামীকে ভালবাসেন এবং তাকে খুশি করার জন্য সমস্ত কিছু করেন।নোরার নীচের বিবৃতিটি স্বামীর প্রতি তার ভালবাসা দেখায় এটি এটি তার আজ্ঞারওপ্রতীক

“আমি এখন যত্ন থেকে মুক্ত … বাচ্চাদের সাথে খেলতে এবং দোলা দিতে সক্ষম হতে; Torvald -র পছন্দ মতো  বাড়িটি সুন্দরভাবে রাখতে এবং   তার   পছন্দমতো  বাড়ির সবকিছু রাখতে সক্ষম হতে! “।

তাঁর স্বামী Torvald -এর প্রতি নোরার ভালবাসা এবং শ্রদ্ধা স্পষ্ট হয় যখন তিনি Krogstadকে তার বিরুদ্ধে কিছু না বলে সতর্ক করে:

“তুমি  যদি আমার স্বামীর বিষয়ে অবজ্ঞাসূচক কিছু বলো , আমি তোমাকে  আমার বাড়ি থেকে ফিরিয়ে দেব”

Devoid of Freedom and self-identity

In the play, Ibsen further shows how women have been deprived of freedom and self-identity and thus become dependent on male family members in a patriarchal society:

“Torvald, I can’t get along a bit without your help.”

Torvalds’ use of anti-feminist language can also be read from a feminist perspective. He uses animal terms to describe Nora, such as ‘skylark,’ ‘ squirrel,’ and ‘ singing bird’, which implies that he does not love her equally and treats her like a pet:

“Come, come, my little skylark must not droop her wings. What is this! Is my little squirrel out of temper?”

স্বাধীনতা এবং আত্ম -পরিচয় বর্জন

নাটকটিতে ইবসেন আরও দেখিয়েছেন যে কীভাবে মহিলারা স্বাধীনতা এবং স্ব-পরিচয় থেকে বঞ্চিত হয়েছেন এবং এভাবে পুরুষতান্ত্রিক সমাজে পুরুষ পরিবারের সদস্যদের উপর নির্ভরশীল হন:

“Torvald, আমি তোমার  সহায়তা ছাড়া সামান্যও  এগিয়ে যেতে পারি না।“

নারীবাদবিরোধী ভাষার ব্যবহার সম্পর্কে Torvalds কেও নারীবাদী দৃষ্টিকোণ থেকে পড়া যেতে পারে। তিনি নোরাকে বর্ণনা করতে যেমন পশুর পদ ব্যবহার করেন, যেমন ‘skylark,’ ‘squirrel,’ এবং ‘গাওয়া পাখি’, যা বোঝায় যে সে তাকে সমানভাবে ভালবাসে না এবং  তার সাথে পোষ্যের মতো আচরণ করে:

“এসো, এসো, আমার ছোট্ট skylark অবশ্যই  তোমার ডানা ঝাঁকবে না। এটা কি! আমার ছোট কাঠবিড়ালি ধৈর্যের বাইরে? “

Life of self-denial

Nora’s happiness is dissolved by certain unfortunate happenings. From her talk with Mrs. Linde, we learn that her past life also has not been quite happy. Eight years ago, her husband had fallen critically ill and she had been forced to borrow money in order to take him to a warm climate under medical advice. Thereafter, she has been paying monthly instalments to her creditor and has been exercising the utmost economy in household expenditure, leading a life of self-denial.

আত্মত্যাগের জীবন

কিছু দুর্ভাগ্যজনক ঘটনার দ্বারা নোরার সুখ দ্রবীভূত হয়। মিসেস লিন্ডের সাথে তার আলোচনা থেকে আমরা জানতে পারি যে ,  তার অতীত জীবনও খুব একটা সুখী হয়নি। আট বছর আগে, তার স্বামী গুরুতর অসুস্থ হয়ে পড়েছিলেন এবং তাকে চিকিত্সার পরামর্শে একটি উষ্ণ পরিবেশে নিয়ে যাওয়ার জন্য অর্থ ধার করতে বাধ্য করা হয়েছিল। তারপরে, তিনি তার ঋণদাতাকে মাসিক কিস্তি প্রদান করে চলেছেন এবং আত্ম অস্বীকারকারী জীবন যাপন করে গৃহস্থালী ব্যয় বহনে সর্বাধিক  চর্চা  করে চলেছেন।

Discovery and reaction

It is at this point that the real character of Nora emerges into view. She now wants to have a serious talk with Helmer and she begins to speak to him in a very self-confident and self-assertive manner. It is now her turn to impeach and indict Helmer. She tells him that like her father he too had wronged her greatly. Her father had treated her as his baby doll and thereafter Helmer has been treating her always as his doll wife. Nora’s remarks naturally have a nagging effect on Hemler. She says that her duty to Hemler and her child is no bigger to her than her duty to herself since she first and foremost is a human just as Hemler is.

Nora: “I don’t believe that any longer. I believe that before all else I am a reasonable human being, just as you are.”

So, she leaves her family to fetch out her freedom and this is the paradigm of hidden power of women.

আবিষ্কার এবং প্রতিক্রিয়া

এই সময়েই নোরার আসল চরিত্রটি দেখা যায়। তিনি এখন হেলমারের সাথে একটি গুরুত্বপূর্ণ আলোচনা করতে চান এবং তিনি তার সাথে খুব আত্মবিশ্বাস ও আত্ম-দৃঢ়তার সাথে কথা বলতে শুরু করেছেন। এখন হেলমারকে অভিশংসন ও অভিযুক্ত করার পালা তাঁর। তিনি তাকে বলেছিলেন যে তাঁর বাবার মতো তিনিও তার প্রতি অত্যন্ত অন্যায় করেছেন । তার বাবা তাকে তার বাচ্চা পুতুল হিসাবে গণ্য করেছিলেন এবং এরপরে হেলমার তাকে সর্বদা তার পুতুল স্ত্রীর মতো আচরণ করে চলেছেন। নোরার মন্তব্যগুলি হেমলারের উপর স্বাভাবিকভাবেই প্রভাব ফেলে। তিনি বলেন যে হেমলার ও তার সন্তানের প্রতি তার কর্তব্য তার নিজের প্রতি তার দায়িত্বের চেয়ে বড় কিছু নয় যেহেতু তিনি প্রথম এবং সর্বাগ্রে হেমলারের মতো একজন মানুষ।

নোরা: “আমি আর বিশ্বাস করি না। আমি বিশ্বাস করি যে অন্য সবার আগে আমি

আর  আমি আপনার মতোই একজন  যুক্তিযুক্ত মানুষ ””

সুতরাং, তিনি তার তার স্বাধীনতা আনতে পরিবারকে ছেড়েদেন   এবং এটি হ’ল মহিলাদের লুকানো শক্তির দৃষ্টান্ত।

Conclusion: Nora’s decision to leave not only her husband but also her children came as a great shock to the audiences of those days. It was a revolutionary decision. Women had always been kept in subjection by their husbands but here was a woman who had dared to challenge her husband’s authority and had walked out of her home in order to discover her own identify and establish her own individuality.

উপসংহার: নোরার কেবল তাঁর স্বামীকেই নয়, তার সন্তানদেরও ছেড়ে দেওয়ার সিদ্ধান্ত সেই দিনগুলির শ্রোতাদের কাছে এক বিরাট ধাক্কা হিসাবে এসেছিল। এটি ছিল একটি বৈপ্লবিক সিদ্ধান্ত। মহিলাদের সবসময় তাদের স্বামীদের বশীভূত  করে রাখা হত তবে এখানে একজন মহিলা ছিলেন যে তার স্বামীর কর্তৃত্বকে চ্যালেঞ্জ করার সাহস করেন এবং নিজের স্বতন্ত্রতা সনাক্ত করতে এবং স্বতন্ত্রতা প্রতিষ্ঠার জন্য তার বাড়ি থেকে বেরিয়েছিলেন।

7. Discuss “A Doll’s House” as a feminist play.

Or, “A Doll’s House” is a play about a women’s self-discovery and liberation. Discuss.

Introduction: Henrik Johann Ibsen (1828-1906) is without a doubt one of the leading playwrights of the 19th century. After Shakespeare, Ibsen is the most frequently performed playwright in the world. His best play A Doll’s House (1879) earned him international acclaim and acceptance as the first major innovative playwright in the history of international literature. The play focuses on patriarchy, confusion, rebellion, self-worth, liberation.

ভূমিকা: Henrik Johann Ibsen নিঃসন্দেহে উনিশ শতকের অন্যতম প্রধান নাটক রচয়িতা। শেক্সপিয়ারের পরে Ibsen হলেন বিশ্বের সর্বাধিক ঘন ঘন অভিনয় করা নাট্যকার। তাঁর সেরা নাটক ”A Doll’s House” তাকে আন্তর্জাতিক সাহিত্যের ইতিহাসের প্রথম প্রধান অভিনব নাট্যকার হিসাবে আন্তর্জাতিক প্রশংসা এবং গ্রহণযোগ্যতা অর্জন করে। নাটকটিতে পুরুষতন্ত্র, বিভ্রান্তি, বিদ্রোহ, স্ব-মূল্যবান, মুক্তির উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করা হয়েছে।

The key concept of feminism

Feminism is a movement that seeks to define and establish social, legal, and cultural freedoms and equality for women. It advocates for the rights of women on the basis of gender equality in all spheres of life. The goal of feminism as a literary movement is to rebel against a patriarchal society.

নারীবাদের মূল ধারণা

নারীবাদ এমন একটি আন্দোলন যা নারীর জন্য সামাজিক, আইনী এবং সাংস্কৃতিক স্বাধীনতা এবং সাম্যতা সংজ্ঞায়িত এবং প্রতিষ্ঠিত করতে চায়। এটি জীবনের সকল ক্ষেত্রে লিঙ্গ সমতার ভিত্তিতে মহিলাদের অধিকারের পক্ষে। সাহিত্যের আন্দোলন হিসাবে নারীবাদের লক্ষ্য পিতৃতান্ত্রিক সমাজের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করা।

Concentrate on the marital relationship

A Doll’s House is a drama about the marital relationship between Nora Helmer and Torvald Helmer. Until the end, Nora is presented as a dutiful wife who fulfills every need of her husband and the patriarchal society. She loves her husband and does everything to make him happy. The following statement of Nora shows her love for her husband it also symbolizes her submissiveness:

“I am free from care now…to be able to play and romp with the children; To be able to keep the house beautifully and have everything just as Torvald likes it!”.

Nora’s love and respect for her husband Torvald are evident when she warns Krogstad not to say anything against him:

“If you speak slightingly of my husband, I shall turn you out of my house.”

বৈবাহিক সম্পর্কের প্রতি মনোনিবেশ

”A Doll’s House” Nora Helmer এবং Torvald Helmer-র মধ্যে বৈবাহিক সম্পর্ক সম্পর্কে একটি নাটক। শেষ অবধি নোরাকে একজন কর্তব্যরত স্ত্রী হিসাবে উপস্থাপন করা হয়েছে যিনি তার স্বামী এবং পুরুষতান্ত্রিক সমাজের প্রতিটি প্রয়োজন পূরণ করেন। তিনি তার স্বামীকে ভালবাসেন এবং তাকে খুশি করার জন্য সমস্ত কিছু করেন। নোরার নীচের বিবৃতিটি তার স্বামীর প্রতি তার ভালবাসা দেখায় যা এটি তার আজ্ঞাবহতার প্রতীক:

আমি এখন যত্ন থেকে মুক্ত … বাচ্চাদের সাথে খেলতে এবং দোলা দিতে সক্ষম হতে; Torvald যেমন পছন্দ করেন তেমনি বাড়িটি সুন্দরভাবে রাখতে এবং সবকিছু রাখতে সক্ষম হতে!”

তাঁর স্বামী Torvald-র প্রতি Nora-র ভালবাসা এবং শ্রদ্ধা স্পষ্ট হয় যখন তিনি Krogstad-কে তার বিরুদ্ধে কিছু না বলে সতর্ক করে:

আপনি যদি আমার স্বামীর বিষয়ে কোনো কথা বলেন, আমি আপনাকে আমার বাড়ি থেকে বের করে দেব”

The desire for identity

In the play, Henrik Ibsen’s feminist attitude is revealed through the character of Nora. Ibsen artistically depicts a woman’s plight, tied to her husband’s home, through which her freedom is diminished:

“…And, think of it, soon the spring will come and the big blue sky! Perhaps we shall be able to take a little trip – perhaps I shall see the sea again! Oh, it’s a wonderful thing to be alive and be happy.”

Nora’s desire, here, symbolizes all women’s desire for identity and freedom. Ibsen also ridiculed the irrational patriarchal ideology by which a woman was considered a trivial sexual object.

পরিচয়ের আকাঙ্ক্ষা

নাটকে Henrik Ibsen-র নারীবাদী মনোভাবটি Nora-র চরিত্রের মাধ্যমে প্রকাশ পেয়েছে। Ibsen শৈল্পিকভাবে একটি মহিলার দুর্দশাকে চিত্রিত করেছেন, স্বামীর বাড়ির সাথে আবদ্ধ, যার মাধ্যমে তার স্বাধীনতা হ্রাস পেয়েছে:

“… এবং, এটি ভেবে দেখুন, শীঘ্রই বসন্ত আসবে এবং বড় নীল আকাশ! সম্ভবত আমরা একটু ভ্রমণ করতে সক্ষম হব – সম্ভবত আমি আবার সমুদ্র দেখতে পাব! ওহ, বেঁচে থাকা এবং সুখী হওয়া খুব দুর্দান্ত জিনিস “

Nora-র আকাঙ্ক্ষা, এখানে, সমস্ত মহিলাদের পরিচয় এবং স্বাধীনতার আকাঙ্ক্ষার প্রতীক। Ibsen এমন অযৌক্তিক পিতৃতান্ত্রিক মতাদর্শেরও কটূক্তি করেছিলেন যার দ্বারা একজন মহিলাকে তুচ্ছ যৌন বস্তু হিসাবে বিবেচনা করা হত।

Economic dependence

Another concern of feminism is women’s economic dependence on influential male members of society:

Nora: “Well, then I have found other ways of earning money…it was a tremendous pleasure to sit there working and earning money. It was like being a man.”

From this, it is understood that a woman seeks liberation from her domesticity. When Krogstad threatens to reveal to her husband the secret of lending two hundred and fifty pounds to her, she shows her confidence in her husband. In the second act of the play, Torvald assures Nora that he will bear any inconvenience from Krogstad and that he will accept everything himself. However, all these have been proved false. When Torvald finally finds out that Nora has taken a loan from Krogstad and forged her father’s signature, he scolds her for being a liar, a hypocrite, and a criminal without giving her a chance to explain the whole incident:

“What a horrible awakening! All these eight years- she who was my joy my pride- a hypocrite, a liar- worse, worse,- a criminal…And I must sink to such miserable depths because of a thoughtless woman!”

অর্থনৈতিক নির্ভরতা

নারীবাদের আরেকটি উদ্বেগ হ’ল সমাজের প্রভাবশালী পুরুষ সদস্যদের উপর মহিলাদের অর্থনৈতিক নির্ভরতা:

Nora: “ঠিক আছে, তাহলে আমি অর্থ উপার্জনের অন্যান্য উপায়গুলি খুঁজে পেয়েছি… সেখানে বসে কাজ করে অর্থ উপার্জন করতে পেরে এক বিরাট আনন্দ হয়েছিল। এটা মানুষ হওয়ার মতো ছিল।”

এ থেকে বোঝা যায় যে কোনও মহিলা তার গৃহপালিত থেকে মুক্তি চান। Krogstad যখন তার স্বামীকে তার কাছে দু’শ পঞ্চাশ পাউন্ড ঋণ দেওয়ার গোপন কথা প্রকাশ করার হুমকি দেয়, তখন তিনি তার স্বামীর প্রতি তার আত্মবিশ্বাস দেখান। নাটকের দ্বিতীয় অভিনয়টিতে, Torvald   Nora-কে আশ্বস্ত করেছেন যে তিনি Krogstad-র যে কোনও অসুবিধাগুলি বহন করবেন এবং তিনি নিজেই সমস্ত কিছু গ্রহণ করবেন। তবে এগুলি সবই মিথ্যা প্রমাণিত হয়েছে। অবশেষে Torvald যখন জানতে পারে যে নোরা/Nora Krogstad-র কাছ থেকে ঋণ নিয়েছে এবং তার বাবার স্বাক্ষর জাল করেছে, তখন সে তাকে পুরো ঘটনাটি ব্যাখ্যা করার সুযোগ না দিয়ে মিথ্যাবাদী, ভন্ড এবং অপরাধী বলে ধমক দেয়:

কী ভয়াবহ জাগরণ! এই আট বছর – তিনি যে আমার আনন্দ ছিল আমার গর্ব – একজন ভণ্ড, মিথ্যাবাদী – আরও খারাপ, – একজন অপরাধী … এবং একজন অবহেলিত মহিলার কারণে আমাকে অবশ্যই এইরকম দু: খের গভীরে ডুবে যেতে হবে!”

Reasonable advocacy for women

It is at this point that the real character of Nora emerges into view. She now wants to have a serious talk with Helmer and she begins to speak to him in a very self-confident and self-assertive manner. It is now her turn to impeach and indict Helmer. She tells him that like her father he too had wronged her greatly. Her father had treated her as his baby doll and thereafter Helmer has been treating her always as his doll wife. Nora’s remarks naturally have a nagging effect on Hemler. She says that her duty to Hemler and her child is no bigger to her than her duty to herself since she first and foremost is a human just as Hemler is.

Nora: “I don’t believe that any longer. I believe that before all else I am a reasonable human being, just as you are.”

So, she leaves her family to fetch out her freedom and this is the paradigm of hidden power of women.

মহিলাদের জন্য যুক্তিসঙ্গত পক্ষসমর্থন

এই সময়েই নোরার/Nora আসল চরিত্রটি দেখা যায়। তিনি এখন হেলমারের/Helmer সাথে একটি গুরুত্বপূর্ণ আলোচনা করতে চান এবং তিনি তার সাথে খুব আত্মবিশ্বাস ও আত্ম-দৃঢ়তার সাথে কথা বলতে শুরু করেছেন। এখন হেলমারকে অভিশংসন ও অভিযুক্ত করার পালা তাঁর। তিনি তাকে বলেছিলেন যে তাঁর বাবার মতো তিনিও তার প্রতি অত্যন্ত অবিচার করেছিলেন। তার বাবা তাকে তার বাচ্চা পুতুল হিসাবে গণ্য করেছিলেন এবং এরপরে হেলমার তাকে সর্বদা তার পুতুল স্ত্রীর মতো আচরণ করে চলেছেন। নোরার মন্তব্যগুলি Helmer-র উপর স্বাভাবিকভাবেই প্রভাব ফেলে। তিনি বলেছেন যে Helmer ও তার সন্তানের প্রতি তার কর্তব্য তার নিজের প্রতি তার দায়িত্বের চেয়ে বড় কিছু নয় যেহেতু তিনি প্রথম এবং সর্বাগ্রে Helmer-র মতো একজন মানুষ।

নোরা: “আমি আর বিশ্বাস করি না। আমি বিশ্বাস করি যে অন্য সবার আগে আমি যেমন যুক্তিযুক্ত মানুষ তেমনি আপনিও ”

সুতরাং, তিনি তার পরিবারকে ছেড়ে যায় তার স্বাধীনতা আনতে এবং এটি হ’ল মহিলাদের লুকানো শক্তির দৃষ্টান্ত।

Conclusion: In fine, we can assert that “A Doll’s House” is a representative feminist drama. The title of the play, on the one hand, symbolizes the stinginess of a woman’s freedom and on the other hand, it suggests that women are considered as puppets in a patriarchal society. The play is a critique of patriarchal prejudice and discrimination. ‘It depicts the position of women in society and their behavior by men: lack of real love.

উপসংহার: সূক্ষ্মভাবে, আমরা দৃঢ়ভাবে বলতে পারি যে “A Doll’s House” একটি প্রতিনিধি নারীবাদী নাটক। নাটকের শিরোনাম, একদিকে একজন মহিলার স্বাধীনতার বোকাতির প্রতীক এবং অন্যদিকে এটি সূচিত করে যে মহিলারা পুরুষতান্ত্রিক সমাজে পুতুল হিসাবে বিবেচিত হন। নাটকটি পুরুষতান্ত্রিক কুসংস্কার এবং বৈষম্যের সমালোচনা। ‘এটি সমাজে নারীর অবস্থান এবং পুরুষদের দ্বারা তাদের আচরণ: সত্যিকারের ভালবাসার অভাব কে চিত্রিত করে।

8. Consider Crime and Punishment as a story of sin, suffering, and redemption.

Introduction: Fyodor Dostoevsky (821-1881) was a prominent Russian novelist, philosopher, short story writer, essayist, and journalist. Sin, suffering, and redemption are manifested in several ways in his classical novel ‘Crime and Punishment’. Raskolnikov’s criminalistic tendency is exacerbated by his isolationist attitude. We are here going to discuss it in detail.

ভূমিকা: Fyodor Dostoevsky একজন বিশিষ্ট রাশিয়ান ঔপন্যাসিক, দার্শনিক, ছোটগল্প লেখক, প্রাবন্ধিক এবং সাংবাদিক ছিলেন। পাপ, যন্ত্রণা এবং মুক্তি তার classical novel ‘Crime and Punishment’-র বিভিন্ন উপায়ে প্রকাশিত হয়েছে। Raskolnikov-র অপরাধমূলক প্রবণতা তার বিচ্ছিন্নতাবাদী মনোভাবের কারণে আরও বেড়েছে। আমরা এখানে এটি বিশদ আলোচনা করতে যাচ্ছি।

Horrible crimes

At the heart of the novel, there are two themes of crime and punishment. The novel focuses on Raskolnikov’s double murder. Although this crime not only occurs in this novel, other actions are bound around this.

ভয়াবহ অপরাধ

উপন্যাসের কেন্দ্রবিন্দুতে অপরাধ ও শাস্তির দুটি বিষয় রয়েছে। উপন্যাসটি Raskolnikov-র দ্বৈত হত্যাকে কেন্দ্র করে। যদিও এই অপরাধটি কেবল এই উপন্যাসেই সংঘটিত হয় না, অন্যান্য ক্রিয়াও এর চারপাশে আবদ্ধ।

A scandalous murder: Poverty is the norm in St. Petersburg, Russia in the 1860s. Everywhere, people are fighting for survival. In response, many people have turned to crime just to survive. Our hero Raskolnikov is one of those people. Although he is a good person, he is considering committing a very bad crime. He is planning to kill the pawnbroker Alyona. Alyona is a mean personality, who has the belongings of many poor people and has what many others do not have: money.

Though Raskolnikov vacillates constantly in the time leading up to murder Alyona, it turns out that he is able to kill her. He murders her with an axe. Unfortunately, her sister, Lizaveta, reaches the crime spot and Raskolnikov is forced to kill her, also. This is even more distressing, because Lizaveta is both mentally slow and a good person, and Raskolnikov feels terrible about her murder.

একটি কলঙ্কজনক হত্যাকাণ্ড: ১৮৬০-এর দশকে রাশিয়ার সেন্ট পিটার্সবার্গে দারিদ্র্য সাধারণ বিষয়। সর্বত্র, মানুষ বেঁচে থাকার জন্য লড়াই করছে। প্রতিক্রিয়া হিসাবে, অনেক মানুষ কেবল বেঁচে থাকার জন্য অপরাধ করছে। আমাদের নায়ক Raskolnikov সেই লোকদের মধ্যে একজন। যদিও তিনি একজন ভাল ব্যক্তি, তিনি খুব খারাপ অপরাধ করার কথা ভাবছেন। তিনি pawnbroker Alyona-কে হত্যা করার পরিকল্পনা করছেন। Alyona হ’ল একজন মধ্যম ব্যাক্তিত্ব, যার রয়েছে অনেক দরিদ্র মানুষের জিনিসপত্র এবং অন্য অনেকের কাছে যা নেই তা আছে : অর্থ।

যদিও Alyona-কে হত্যার দিকে চালিত করার সময়ে Raskolnikov নিয়মিতভাবে শূন্যস্থান প্রদর্শন করে তবে দেখা যায় যে তিনি তাকে হত্যা করতে সক্ষম হয়েছেন। সে তাকে কুড়াল দিয়ে হত্যা করেছে। দুর্ভাগ্যক্রমে, তার বোন, Lizaveta অপরাধের জায়গায় পৌঁছেছে এবং Raskolnikov-ও তাকে হত্যা করতে বাধ্য হয়েছিল। এটি আরও দুর্দশার মতো, কারণ Lizaveta উভয়ই মানসিকভাবে ধীর এবং ভাল ব্যক্তি এবং Raskolnikov তার হত্যার বিষয়ে ভয়ানক বোধ করে।

Other crimes: Crime in St. Petersburg, especially sexual crimes against women, is also on the rise. Sonia, the eighteen-year-old daughter of Marmeladov, becomes a prostitute to support the family. Although Raskolnikov continues to pay the family, he neglects what he sees as golden sex slavery.

In a similar situation to Sonia, Raskolnikov’s sister Dounia is working as a nanny for a man named Svidrigaïlov, who repeatedly harasses and tortures her sexually. Though she leaves her job and returns to St. Petersburg, Svidrigaïlov follows her. Svidrigaïlov repeatedly asks her to be with him but she refuses. Raskolnikov warns his sister against Svidrigaïlov, who knows he is a child molester. One of his victims even committed suicide. Svidrigaïlov also tries to make a move on Sonia.

Matters come to a head when Svidrigaïlov manages to get Dounia alone in his room. He is about to rape her when she manages to shoot at him. He is not hurt but he lets her go. From the perspective of sexual crime, Russia is a wasteland.

অন্যান্য অপরাধ: সেন্ট পিটার্সবার্গে অপরাধ বিশেষত মহিলাদের বিরুদ্ধে যৌন অপরাধের সংখ্যাও বাড়ছে। Marmeladov-র আঠারো বছরের মেয়ে Sonia পরিবারকে সমর্থন করার জন্য বেশ্যা হয়ে ওঠে। যদিও Raskolnikov পরিবারকে অর্থ প্রদান করে চলেছে, তবে তিনি সোনার যৌন দাসত্ব হিসাবে যা দেখেন তা এড়িয়ে যান।

Sonia-র অনুরূপ পরিস্থিতিতে Raskolnikov-র বোন Dounia Svidrigaïlov নামে এক ব্যক্তির জন্য আয়া হিসাবে কাজ করছেন, যিনি বারবার তাকে যৌন হয়রানি ও নির্যাতন করে। যদিও তিনি তার চাকরি ছেড়ে সেন্ট পিটার্সবার্গে ফিরে আসেন, Svidrigaïlov তাকে অনুসরণ করেন। Svidrigaïlov বারবার তাকে তার সাথে থাকতে বলেছিলেন কিন্তু তিনি তা প্রত্যাখ্যান করেছিলেন। Raskolnikov তাঁর বোনকে Svidrigaïlov-র বিরুদ্ধে সতর্ক করেছিলেন, তিনি জানেন যে সে শিশু শ্লীলতাহানি করে। এমনকি তার শিকার হওয়া একজন আত্মহত্যা করেছেন। Svidrigaïlov Sonia-কে নিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছেন।

বিষয়গুলি মাথায় আসে যখন Svidrigaïlov তার ঘরে Dounia-কে একা পাওয়ার ব্যবস্থা করে। তিনি তাকে ধর্ষণ করতে চলেছেন ঠিক তখন তিনি তাকে গুলি করার ব্যবস্থা করেন । তিনি তাকে যেতে দিয়েছেন তবে তাকে আঘাত করা হয়নি। যৌন অপরাধের দৃষ্টিকোণ থেকে, রাশিয়া একটি বর্জ্যভূমি।

Suffering and redemption

”Crime and Punishment”, by Fyodor Dostoevsky, tells the stories of many characters whose suffering and redemption lie in unexpected places. Raskolnikov who suffers from extreme isolation, restlessness and moral dilemma for the killing of two innocent victims, finds rescue in Sonia’s encouragement of confession and repentance.

The sexually discreet and rapist Svidrigailov is suffering from his own perversion. Since he has brought his own sin upon himself, he also finds his way to salvation and redemption through suicide.

Katrina Marmeladov, whose destitution and physical illness are too much for her to bear, finds release from her misery in death but, unlike Svidrigailov, Katrina’s death is not of her own choosing.

Sonia, who prostitutes herself for money to feed her family, bears her grief and shame internally. Her compassion for others and faith in God are her redemption. She is also rescued, ironically, through Raskolnikov’s confession and punishment for murder. Following him to prison to await his release, she is free from degradation and public shunning.

Each individual case of adversity in Crime and Punishment leads to salvation in ways that may seem unconventional, but they are effective. For the most part, closure is reached and crime is punished.

দুর্ভোগ এবং মুক্তি

Fyodor Dostoevsky এর ”Crime and Punishment” এমন অনেক চরিত্রের গল্প বলে যাদের দুর্ভোগ এবং মুক্তি এই অপ্রত্যাশিত জায়গায় রয়েছে। দু’জন নিরপরাধ মানুষকে হত্যার জন্য চরম বিচ্ছিন্নতা, অস্থিরতা এবং নৈতিক দ্বিধায় ভুগছেন Raskolnikov, সে উদ্ধার হতে Sonia-র স্বীকারোক্তি এবং অনুতাপের উদ্দীপন খুঁজছে।

যৌন বিচক্ষণ এবং ধর্ষক Svidrigailov তার নিজস্ব বিকৃতিতে ভুগছেন। যেহেতু সে নিজের উপর নিজের পাপ এনেছে, তাই আত্মহত্যার মাধ্যমে সে উদ্ধার ও মুক্তির পথও খুঁজে পায়।

Katrina Marmeladov, যার অবনতি এবং শারীরিক অসুস্থতা তার পক্ষে বহন করার পক্ষে খুব বেশি, তিনি মৃত্যুর মধ্যে তার দুর্দশা থেকে মুক্তি পেয়েছিলেন তবে Svidrigailov-র বিপরীতে Katrina-র মৃত্যু তাঁর নিজের পছন্দ নয়।

নিজের পরিবারকে খাওয়ানোর জন্য টাকার বিনিময়ে বেশ্যাবৃত্তি করা Sonia অভ্যন্তরীণভাবে তার দুঃখ ও লজ্জা বহন করে। অন্যের প্রতি তার সহানুভূতি এবং ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাসই তার মুক্তি। Raskolnikov-র স্বীকারোক্তি ও হত্যার শাস্তির মাধ্যমেও তাকে উদ্ধার করা হয়েছে। তার মুক্তির অপেক্ষার জন্য তাকে কারাগারে অনুসরণ করা, তিনি অবক্ষয় এবং জনসমর্থন থেকে মুক্ত।

অপরাধ ও শাস্তির প্রতিটি প্রতিকূলতার ক্ষেত্রে পরিত্রাণের দিকে নিয়ে যায় যেগুলি অপ্রথাগত মনে হতে পারে তবে তা কার্যকর। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, শেষে  পৌঁছে যায় এবং অপরাধের শাস্তি হয়।

Conclusion: At the end of the discussion, it is lucid that the kind of crime shown in the novel is based on utilitarianism. But no crime ends without punishment and its horror is mental sufferings. Through the method of redemption, the reincarnated person gets new opportunities in life. But, overall, we must keep ourselves away from crime.

উপসংহার: আলোচনার শেষে এটি স্পষ্ট যে উপন্যাসে যে ধরণের অপরাধ দেখানো হয়েছে তা utilitarianism-র ভিত্তিতে তৈরি। কিন্তু কোনও অপরাধ শাস্তি ব্যতীত শেষ হয় না এবং এর ভয়াবহতা হচ্ছে মানসিক যন্ত্রণা। মুক্তির পদ্ধতির মাধ্যমে পুনর্জন্মিত ব্যক্তি জীবনে নতুন সুযোগ পান। তবে সামগ্রিকভাবে আমাদের অবশ্যই অপরাধ থেকে নিজেকে দূরে রাখতে হবে।

9. Discuss imagery and symbols of the novel Crime and Punishment.

Introduction: “Crime and Punishment” is a novel about the murder of a pawnbroker and the path towards redemption that the murderer takes. In this novel, Fyodor Dostoevsky (1818-1881) uses symbols to represent deep concepts and a variety of images to tell the story of murder and redemption. The function of symbols and imagery in this novel is to depict the character’s emotions and events.

ভূমিকা: “Crime and Punishment” pawnbroker হত্যার  এবং খুনি যেভাবে মুক্তির দিকে নিয়ে যায় সে সম্পর্কে একটি উপন্যাস। এই উপন্যাসে, Fyodor Dostoevsky গভীর ধারণা এবং বিভিন্ন চিত্রের প্রতিনিধিত্ব করতে প্রতীক ব্যবহার করে হত্যা এবং খালাসের গল্পটি বলে। এই উপন্যাসটিতে প্রতীক এবং চিত্রাবলীর কাজট চরিত্রের আবেগ এবং ঘটনাগুলি চিত্রিত করা।

The key concept of imagery

Authors use imagery to describe people, events, and emotions that are beyond words. Imagery is the use of descriptive language that appeals to the senses and symbolizes something deeper than the literal meaning of words. Let’s examine a few examples of religious, blood, and water imagery from this novel.

Imagery-র মূল ধারণা

লেখকরা শব্দের বাইরে ব্যক্তি, ঘটনা এবং সংবেদনগুলি বর্ণনা করতে চিত্র ব্যবহার করেন। চিত্রাবলি হ’ল বর্ণনামূলক ভাষার ব্যবহার যা ইন্দ্রিয়গুলিকে আবেদন করে এবং শব্দের আক্ষরিক অর্থের চেয়ে গভীর কিছু বুঝায়। আসুন এই উপন্যাসটির ধর্মীয়, রক্ত এবং জলের চিত্রগুলির কয়েকটি উদাহরণ পরীক্ষা করি।

Religious Imagery

The protagonist of the novel Raskolnikov meets Marmeladov, the unemployed alcoholic, in a tavern. Marmeladov presents himself as a despicable character from the moment they meet. As a result of the drinking, he is on the fifth day of binge drinking while his wife and children are starving at home. His eldest daughter Sonia has been forced into prostitution to support them. Marmeladov says:

‘I ought to be crucified, crucified on a cross, not pitied! Crucify me, oh judge, crucify me but pity me! And then I will go of myself to be crucified, for it’s not merry-making I seek but tears and tribulation!’

This is an example of religious imagery because Marmeladov makes a visual representation of the outcome of life which he deserves.

ধর্মীয় চিত্রাবলী

উপন্যাসের নায়ক  Raskolnikov-র এক বেলাতেই বেকার অ্যালকোহলযুক্ত Marmeladov -র সাথে দেখা হয়। Marmeladov তাদের দেখা হওয়ার মুহুর্ত থেকেই নিজেকে একটি ঘৃণ্য চরিত্র হিসাবে উপস্থাপন করেছেন। মদ্যপানের ফলস্বরূপ, তিনি স্ত্রী এবং শিশুরা বাড়িতে অনাহারে থাকাকালীন দ্বিপাক্ষিক মদ্যপানের পঞ্চম দিনে রয়েছেন। তাদের বড় মেয়ে Sonia তাদের সমর্থন দিতে বাধ্য হয়ে পতিতাবৃত্তিতে বাধ্য হয়েছিল। Marmeladov  বলেছেন:

আমাকে ক্রুশে বিদ্ধ উচিত, ক্রুশে বিদ্ধ করা, করুণা করা উচিত নয়! আমাকে ক্রুশে দাও, ও বিচারক, আমাকে ক্রুশে দাও কিন্তু আমাকে করুণা করুন! এবং তারপরে আমি নিজেই ক্রুশে বিদ্ধ হওয়ার জন্য যাব, কারণ এটি আনন্দময় নয়, আমি অশ্রু ও যন্ত্রণা চাইছি!

এটি ধর্মীয় চিত্রাবলীর একটি উদাহরণ কারণ Marmeladov জীবনের ফলাফলের দৃশ্যের প্রতিনিধিত্ব করেছেন যা তার প্রাপ্য।

Blood Imagery

For some reason, however, Raskolnikov has a soft spot for Marmeladov. This soft spot does not extend to Alyona, a pawnbroker that cheats the poor. In Raskolnikov’s opinion, Alyona deserves to die as he determines that the world will be a better place without her. He chooses an ax as his murder weapon, which adds to the bloodiness and horror of the scene. After hitting Alyona on the head with the ax, the narrator describes, ‘The blood gushed as from an overturned glass, the body fell back.’ This vivid description of blood gives the reader not only visual but also some religious symbolism because the blood from an overturned glass is reminiscent of Jesus’ blood.

রক্তের চিত্র

তবে কিছু কারণে, Raskolnikov-র Marmeladov-র নরম জায়গা রয়েছে। এই নরম জায়গাটি Alyona কাছে প্রসারিত হয় না, একটি pawnbroker যা দরিদ্রদের প্রতারণা করে। Raskolnikov-র মতে, Alyona তার মৃত্যুর প্রাপ্য কারণ তিনি স্থির করেছিলেন যে তাকে ছাড়া পৃথিবী আরও ভাল জায়গা হবে। তিনি তার হত্যার অস্ত্র হিসাবে একটি কুড়াল বেছে নেন, যা দৃশ্যের রক্তাক্ততা এবং ভীতি প্রদর্শন করে  Alyona-কে কুড়াল দিয়ে মাথায় আঘাত করার পরে বর্ণনাকারী বর্ণনা করেছেন, উল্টানো কাঁচ থেকে রক্ত গড়িয়ে পড়ে, দেহটি পিছনে পড়ে যায়। রক্তের এই প্রাণবন্ত বর্ণনা পাঠককে কেবল দৃশ্যই নয়, কিছু ধর্মীয় প্রতীকীকরণও দেয় কারণ উল্টানো কাঁচ থেকে রক্ত যিশুর রক্তকে স্মরণ করিয়ে দেয়।

Water Imagery

After brutally killing Alyona, Raskolnikov wishes to be clean both literally and spiritually. The narrator writes:

“Glancing, however, into the kitchen and seeing a bucket half full of water on a bench, he bethought him of washing his hands and the axe.”

Symbolically, Raskolnikov will have to face even more tests in order to be truly pure.

জলের চিত্র

Alyona-কে নির্মমভাবে হত্যা করার পরে, Raskolnikov আক্ষরিক এবং আধ্যাত্মিকভাবে উভয়ই পরিষ্কার হতে চান। বর্ণনাকারী লিখেছেন:

যাইহোক, রান্নাঘরের দিকে ঝলকানি দিয়ে একটা বালতি অর্ধেক জল ভরা বেঞ্চে দেখে তিনি তাকে মনে করেন হাত ও কুঠার ধুয়ে ফেলতে চেয়েছিলেন।”

প্রতীকীভাবে, Raskolnikov -কে সত্যিকারের খাঁটি হতে আরও বেশি পরীক্ষার মুখোমুখি হতে হবে।

The symbols in Crime and Punishment

Fyodor Dostoevsky discovers the psychology of a murderer from the moment when the protagonist Raskolnikov decides to kill a greedy pawnbroker Alyona Ivanovna. As the story unfolds, the author uses symbols to convey a deeper meaning of the novel. Let’s examine some of the symbols of Crime and Punishment.

অপরাধ ও শাস্তির প্রতীক

Fyodor Dostoevsky একজন খুনির মনোবিজ্ঞানটি সেই মুহুর্ত থেকে আবিষ্কার করলেন যখন নায়ক Raskolnikov একটি লোভী pawnbroker Alyona Ivanovna হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেন। গল্পটি প্রকাশের সাথে সাথে লেখক উপন্যাসটির গভীরতর অর্থ জানাতে প্রতীক ব্যবহার করেন। আসুন অপরাধ ও শাস্তির প্রতীকগুলির কয়েকটি পরীক্ষা করি।

The city

St. Petersburg is one of the symbols. It has been described as noisy, dirty, and crime-ridden. The chaos in the city mirrors the chaos that Raskolnikov feels throughout the novel. Interestingly, the balance doesn’t come until Raskolnikov is sent to Siberia.

শহর

সেন্ট পিটার্সবার্গ অন্যতম প্রতীক। এটিকে শোরগোল, নোংরা এবং অপরাধজনিত বলে বর্ণনা করা হয়েছে। নগরীর বিশৃঙ্খলাগুলি সেই উচ্ছৃঙ্খলতাগুলিকে আয়না করে যা Raskolnikov পুরো উপন্যাস জুড়ে অনুভব করে। মজার বিষয় হচ্ছে, Raskolnikov-কে সাইবেরিয়ায় না পাঠানো পর্যন্ত ভারসাম্যটি আসে না।

Axe

The choice of weapon for the murders also reflects the unbearable internal chaos of Raskolnikov. He considers using a knife but decides that he does not want to rely on strength or precision to complete the act. The narrator notes that with each of Raskolnikov’s decisions,

“The more final they were, the more hideous and the more absurd they at once became in his eyes.”

Even Raskolnikov believes that being an ax murderer is ridiculous. It is bulky, messy, and incredibly risky, yet there is a part of Raskolnikov that believes this is the only option.

কুঠার

হত্যার জন্য অস্ত্রের পছন্দ Raskolnikov-র অভ্যন্তরীণ বিশৃঙ্খলাও প্রতিফলিত করে। তিনি একটি ছুরির ব্যবহার বিবেচনা করেন তবে সিদ্ধান্ত নেন যে তিনি কাজটি সম্পাদন করার জন্য শক্তি বা নির্ভুলতার উপর নির্ভর করতে চান না। বর্ণনাকারী নোট করেছেন যে Raskolnikov-র প্রতিটি সিদ্ধান্তের সাথে,

এগুলি যত চূড়ান্ত ছিল, তত বেশি ঘৃণ্য এবং তত বেশি অযৌক্তিক হয়ে ওঠে তার চোখে।

এমনকি Raskolnikov বিশ্বাস করেন যে কুঠার খুনি হওয়া হাস্যকর। এটি বিশাল, অগোছালো এবং অবিশ্বাস্যরূপে ঝুঁকিপূর্ণ, তবুও Raskolnikov-র একটি অংশ রয়েছে যা বিশ্বাস করে যে এটিই একমাত্র বিকল্প।

Dreams

Several characters have meaningful dreams that symbolize different things. Typically, they represent the surfacing of subconscious feelings that are too terrible for the characters to face consciously. However, they are also used as foreshadowing or to teach the character about somethings.

স্বপ্ন

বেশ কয়েকটি চরিত্রের অর্থপূর্ণ স্বপ্ন রয়েছে যা বিভিন্ন জিনিসের প্রতীক। সাধারণত, তারা অবচেতন অনুভূতিগুলির আলগা প্রতিনিধিত্ব করে যা সচেতনভাবে চরিত্রগুলির মুখোমুখি হওয়ার জন্য খুব ভয়ঙ্কর। তবে এগুলি ভবিষ্যদ্বাণী হিসাবে বা কোনও কিছু সম্পর্কে চরিত্রটি শেখানোর জন্যও ব্যবহৃত হয়।

Cross

The cross is a symbol of redemption for sins in the Christian faith. After killing Alyona, Raskolnikov retrieves the ax. When he sees the string around her neck, he tugs at it. He releases it and sees that it is attached to a filled purse.  At this point in the story, Raskolnikov is denying religion and his need for redemption as he believes he is above such things and making the right decision for society. Later, as guilt creeps in, Raskolnikov realizes that he does need redemption and accepts a cross from Sonia before making his confession.

ক্রস

ক্রস খ্রিস্টান বিশ্বাসে পাপের জন্য মুক্তির প্রতীক। Alyona-কে হত্যার পরে, Raskolnikov  কুড়ালটি উদ্ধার করে। তিনি যখন তার গলায় স্ট্রিংটি দেখেন, তখন সে এটির দিকে টান দেয়। তিনি এটি প্রকাশ করেন এবং দেখেন যে এটি একটি ভরাট পার্সের সাথে সংযুক্ত রয়েছে। গল্পের এই মুহুর্তে, Raskolnikov  ধর্ম এবং তার মুক্তির প্রয়োজনীয়তা অস্বীকার করছেন কারণ তিনি বিশ্বাস করেন যে তিনি এই জাতীয় বিষয়গুলির ঊর্ধ্বে এবং সমাজের জন্য সঠিক সিদ্ধান্ত নিচ্ছেন। পরে, অপরাধবোধ কমে যাওয়ার সাথে সাথে, Raskolnikov বুঝতে পেরেছিলেন যে তাকে মুক্তিদানের দরকার আছে এবং স্বীকারোক্তি দেওয়ার আগে তিনি Sonia থেকে ক্রস গ্রহণ করেছিলেন।

Conclusion: In fact, without applying imagery and symbols no author can express his ideas deeply, emotionally and perfectly.

10. Discuss the coincidences of the novel “Crime and Punishment”.

Introduction: Coincidence means an occasion when two or more similar things happen at the same time, especially in a way that is impossible and surprising. In Fyodor Dostoevsky’s (1821-1881) Crime and Punishment, many of the events that drive this plot seem to be without design. But the coincidences play a vital role to probe into the deep of human psychology.

ভূমিকা: Coincidence/কাকতালীয় অর্থ একটি উপলক্ষ যখন দুটি বা ততোধিক একই জিনিস একই সাথে ঘটে, বিশেষত এমনভাবে ঘটে যা অসম্ভব এবং অবাক করে তোলে। Fyodor Dostoevsky’র (১৮২১-১৮৮১) Crime and Punishment এ এই প্লটটি চালিত করে এমন অনেকগুলি ঘটনা বিনা নকশায় বলে মনে হয়। তবে কাকতালীয় ঘটনাগুলি মানব মনোবিজ্ঞানের গভীরতা অনুসন্ধানের জন্য গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।

The motive of the coincidences

One possible motive for the author to create the coincidence series is that the protagonist Raskolnikov refuses to take responsibility for his own decision, such as the decision to kill two women. Another reason may be Raskolnikov’s final paranoia, which leads him to see coincidences among the things that happen to him. As a result, the plot is further enhanced while creating suspense. Let’s look at some coincidental examples of this novel.

কাকতালীয় উদ্দেশ্য

কাকতালীয় সিরিজটি তৈরি করার জন্য লেখকের একটি সম্ভাব্য উদ্দেশ্য হ’ল নায়ক  Raskolnikov তাঁর নিজের সিদ্ধান্তের দায় নিতে অস্বীকার করেছিলেন যেমন দুটি মহিলাকে হত্যার সিদ্ধান্ত। আর একটি কারণ হতে পারে Raskolnikov-র চূড়ান্ত প্যারানোইয়া/আবেশ, যা তাকে তার সাথে ঘটে যাওয়া জিনিসের মধ্যে কাকতালীয়তা দেখায়। ফলস্বরূপ, সাসপেন্স তৈরি করার সময় প্লটটি আরও বাড়ানো হয়। আসুন এই উপন্যাসটির কয়েকটি কাকতালীয় উদাহরণ দেখ যাক।

The Conversation at the Tavern

The first and foremost coincidence of the novel occurs in the sixth chapter of the first part. Up to the sixth chapter of the first part the novel depicts the extreme penury of the protagonist and his thoughts on how to get rid of this situation. Raskolnikov wants to kill the old Pawnbroker to loot her property and this is his mental dilemma. But when he goes to the tavern to drink coffee, he overhears that an officer and a student are talking about the brutality and uselessness of a lady’s property. The student more emphatically claims that if someone kills her and uses her property for mankind, it will be a great deed. This discourse and the protagonist’s pre-decision to Alyona have been applied as a coincidence to encourage Raskolnikov to commit the crime. The narrator comments:

”This coincidence always seemed strange to him. This trivial talk in a tavern had an immense influence on him in his later action; as though there had really been in it something preordained, some guiding hint….”

Whether it is a real coincidence or whether Raskolnikov is just trying to justify his desire to kill Alyona is in the hands of the reader. A lot of people can hear such conversations but they don’t think it can be a cause to commit murder.

Tavern- কথোপকথন

উপন্যাসটির প্রথম এবং সর্বাগ্রে কাকতালীয় ঘটনাটি ঘটে প্রথম অংশের ষষ্ঠ অধ্যায়ে। প্রথম অংশের ষষ্ঠ অধ্যায় পর্যন্ত উপন্যাসটিতে এই পরিস্থিতি থেকে কীভাবে মুক্তি পাওয়া যায় সে সম্পর্কে নায়কের চরম নি:স্বতা এবং তাঁর চিন্তাভাবনা চিত্রিত হয়েছে। Raskolnikov  তার সম্পত্তি লুট করার জন্য বৃদ্ধ Pawnbroker-কে হত্যা করতে চায় এবং এটিই তার মানসিক দ্বিধা। কিন্তু যখন তিনি কফি পান করতে  tavern -এ  যান, তিনি শুনেছেন যে একজন কর্মকর্তা এবং একজন ছাত্র একজন মহিলার সম্পত্তির বর্বরতা এবং অপদার্থতা/অকার্যকর সম্পর্কে কথা বলছেন। শিক্ষার্থী আরও দৃঢ়তার সাথে দাবি করে যে কেউ যদি তাকে হত্যা করে এবং তার সম্পত্তি মানবজাতির জন্য ব্যবহার করে, তবে এটি একটি মহান কাজ হবে। এই বক্তৃতা এবং নায়কের Alyona-র কাছে পূর্ব-সিদ্ধান্তের বিষয়টি Raskolnikov-কে অপরাধ করার জন্য উত্সাহিত করার জন্য একটি কাকতালীয় বিষয় হিসাবে প্রয়োগ করা হয়েছিল। বর্ণনাকারীর মন্তব্য:

এই কাকতালীয় ঘটনাটি তার কাছে সর্বদা অদ্ভুত বলে মনে হয়েছিল। Tavern- মধ্যে এই তুচ্ছ কথাবার্তা তার পরবর্তীকালে তাঁর উপর প্রচুর প্রভাব ফেলেছিল; যেন তাতে সত্যই কিছু পূর্বনির্ধারিত ছিল, কিছু গাইডের ইঙ্গিত

এটি আসল কাকতালীয় ঘটনা হোক বা Raskolnikov কেবল Alyona-কে হত্যা করার ইচ্ছা প্রকাশ করার চেষ্টা করছেন কিনা তা পাঠকের হাতে রয়েছে। প্রচুর লোক এ জাতীয় কথোপকথন শুনতে পারে তবে তারা মনে করে না যে এটি হত্যার কারণ হতে পারে।

The crime scene

The crime scene of the novel has a fantastic coincidence of the novel to enhance the psychological anguish and suffering of the protagonist and to present him as the worst sufferer. After committing two murders, Raskolnikov was almost escaping freely but at the time of his fleeing a young man came to the door and he had to hide inside. The young man shouted and left the place for further investigation. Raskolnikov opened the door of the apartment and the novelist opened the door of the second floor of the building so that he could escape. So, there are no coincidences in the crime and there is no mental anguish and suffering in the actions of the plot.

অপরাধের দৃশ্য

নায়কটির মনস্তাত্ত্বিক দু:খ ও যন্ত্রণা বাড়াতে এবং তাকে সবচেয়ে ভুক্তভোগী হিসাবে উপস্থাপনের জন্য উপন্যাসটির ক্রাইম দৃশ্যে উপন্যাসটির চমত্কার কাকতালীয় ঘটনা রয়েছে। দুটি হত্যার পরে, Raskolnikov প্রায় নির্দ্বিধায় পালাতে পেরেছিল কিন্তু পালানোর সময় এক যুবক দরজার কাছে আসে তাকে ভিতরে লুকিয়ে থাকতে হয়েছিল। যুবকটি চিৎকার করে আরও তদন্তের জন্য জায়গাটি ছেড়ে চলে যায়। Raskolnikov অ্যাপার্টমেন্টের দরজা খুলেছিলেন এবং ঔপন্যাসিক ভবনের দ্বিতীয় তলার দরজাটি খুলেছিলেন যাতে তিনি পালাতে পারেন। সুতরাং, অপরাধের কোনও কাকতালীয় ঘটনা নেই এবং চক্রান্তের ক্রিয়াকলাপগুলিতে কোনও মানসিক যন্ত্রণা ও ভোগান্তি নেই।

Marmeladov’s Accident

The plot of the novel could have ended in the seventh chapter of the second part unless the accident had not happened. After a long struggle, Raskolnikov decides to confess his guilt to the police and he is on the way to the police bureau but at that very moment, he notices the carriage accident on the street and rushes there and identifies that it is Marmeladov.

”Meanwhile Raskolnikov had squeezed in and stooped closer over him. The lantern suddenly lighted up the unfortunate man’s face. He recognized him.”

Raskolnikov meets him at the very outset of the novel. He provides him medical facility and Marmeladov goes to his daughter Sonya with help of the protagonist and dies on the lap of his daughter. Here the relationship between the hero and heroine is important for the remainder of the novel.

Marmeladov- দুর্ঘটনা

এই দুর্ঘটনাটি না ঘটলে উপন্যাসটির প্লটটি দ্বিতীয় অংশের সপ্তম অধ্যায়ে শেষ হতে পারত। দীর্ঘ লড়াইয়ের পরে, Raskolnikov পুলিশকে নিজের অপরাধ স্বীকার করার সিদ্ধান্ত নেন এবং তিনি পুলিশ ব্যুরোতে যাচ্ছিলেন কিন্তু ঠিক সেই মুহুর্তে, তিনি রাস্তায় গাড়ীর দুর্ঘটনার বিষয়টি লক্ষ্য করে সেখানে ছুটে যান এবং সনাক্ত করেছেন যে এটি Marmeladov.

ইতিমধ্যে Raskolnikov এগিয়ে গিয়েছিলেন এবং তাঁর কাছে এসে দাঁড়ালেন। লণ্ঠন হঠাৎ দুর্ভাগ্যমান লোকটির মুখটি আলোকিত করে। তিনি তাকে চিনতে পেরেছিলেন।

উপন্যাসের একেবারে গোড়ার দিকে Raskolnikov তাঁর সাথে দেখা করেছিলেন। তিনি তাকে চিকিত্সা সুবিধা সরবরাহ করেন এবং Marmeladov নায়কের সাহায্যে তাঁর মেয়ে Sonya-র কাছে যান এবং তার মেয়ের কোলে মারা যান। উপন্যাসের বাকী অংশের জন্য এখানে নায়ক-নায়িকার সম্পর্ক গুরুত্বপূর্ণ।

Some other coincidences

Besides, the above-mentioned coincidences, there are a number of coincidences in the novel “Crime and Punishment” which are inevitable too for the plot construction of the novel. One of such coincidences is Raskolnikov’s confession of his crime before Sonya and at the same time, Svidrigailov overhears the confession which builds a scene of exploitation and regeneration.

কিছু অন্যান্য কাকতালীয় ঘটনা

উপরোক্ত উল্লিখিত কাকতালীয় বিষয়গুলি ছাড়াও, “Crime and Punishment” উপন্যাসে প্রচুর কাকতালীয় ঘটনা রয়েছে যা উপন্যাসের প্লট নির্মাণের জন্যও অনিবার্য। এরকম একটি কাকতালীয় বিষয়গুলির মধ্যে একটি হল Sonya-র আগে তার অপরাধের বিষয়ে Raskolnikov-র স্বীকারোক্তি এবং একই সাথে, Svidrigailov সেই স্বীকারোক্তিটি শুনেছিলেন যা শোষণ এবং পুনর্জন্মের দৃশ্যের সৃষ্টি করে।

Conclusion: In termination, we can say that the novel is rife with coincidences and the handling of the coincidences has provided the utmost suspense in the action of the novel. So, Dostoevsky is the master of applying coincidences undoubtedly.

11. Discuss the use of irony in the novel “Crime and Punishment” by Fyodor Dostoevsky.

Introduction: “Crime and Punishment” is an illustrious novel by Russian author Fyodor Dostoevsky (1821-1881). The plot of the novel is indeed based on irony and coincidences. This very novel is replete with ironies such as dramatic irony, the irony of the situation, and fate.

ভূমিকা: “Crime and Punishment” রাশিয়ান লেখক Fyodor Dostoevsky রচিত একটি উপন্যাস। উপন্যাসটির প্লটটি প্রকৃতপক্ষে irony এবং কাকতালীয়-র উপর নির্ভর করে। এই উপন্যাসটি নাটকীয় বিড়ম্বনা, পরিস্থিতির বিড়ম্বনা এবং ভাগ্যের মতো বিড়ম্বনায় পরিপূর্ণ।

Planning of the protagonist

It is universally known that no crime goes without two types of punishments- mental and law-abiding. Raskolnikov who is the protagonist of the novel makes up his mind to commit murder to get rid of his extreme penury. Such an abominable plan is really ironic since he is a former student of law. It also bears the prophecy that nothing can be gained by the dint of crime and it happens at last by the confession.

নায়কের পরিকল্পনা

এটি সর্বজনবিদিত যে কোনও অপরাধই দুই ধরণের শাস্তি ব্যতীত হয় না – মানসিক এবং আইন মেনে চলা। উপন্যাসের নায়ক Raskolnikov তাঁর চরম দণ্ড থেকে মুক্তি পেতে খুন করার মন তৈরি করেছিলেন। এ জাতীয় জঘন্য পরিকল্পনা সত্যিই বিড়ম্বনার কারণ সে আইনের প্রাক্তন ছাত্র। এটি ভবিষ্যদ্বাণীও বহন করে যে অপরাধের শক্তি দ্বারা কিছুই অর্জন করা যায় না এবং শেষ পর্যন্ত স্বীকারোক্তি দ্বারা এটি ঘটে।

Crime Scene

The crime scene of the novel is the best example of all kinds of irony, particularly dramatic irony. Raskolnikov goes to the house of the unscrupulous pawnbroker, Alyona, with a pretension. He plans to kill her only and wants to loot her property but irony happens here when Lizaveta comes to the spot and he has to kill both of them with an ax. These ironic double-murders bear the universal truth that to cover up a crime a series of crimes is to be committed. Dramatic irony also occurs immediately when a young man comes to the door after the murders. He tries to enter in and also shouts with the name of two dead ladies without any knowledge that the murderer is still inside.

‘What’s up? Are they asleep or murdered?…Hey, Alyona Ivanovna, old witch! Lizaveta Ivanovna, hey, my beauty! open the door! Oh, damn them! Are they asleep or what?

This is the perfect example of dramatic irony because has no idea about reality. The novelist has made this to enhance the suspense of the plot from two angles. Whether the hero will be caught red-handed or the man will be killed for surprisingly appearing on the crime scene. Another angle of this irony is that no crime is perfect without leaving any clue.

অপরাধ দৃশ্য

উপন্যাসটির ক্রাইম দৃশ্যটি সব ধরণের irony/বিড়ম্বনার, বিশেষত নাটকীয় বিড়ম্বনার সর্বোত্তম উদাহরণ। Raskolnikov বেপরোয়াভাবে Alyona-র অসাধু pawnbroker-র বাড়িতে যান। সে কেবল তাকে হত্যা করার পরিকল্পনা করেছিল এবং তার সম্পত্তি লুট করতে চায় তবে Lizaveta ঘটনাস্থলে উপস্থিত হয় এবং  তাকে দু’জনকেই একটি কুড়াল দিয়ে হত্যা করতে হলো..। এই বিদ্রূপাত্মক ডাবল-হত্যাকাণ্ড সর্বজনীন সত্যকে বহন করে যে কোনও অপরাধকে ঢাকতে একটি ধারাবাহিক অপরাধ সংঘটিত হয়। খুনের পরে যখন কোনও যুবক দরজায় আসে তখনই নাটকীয় বিড়ম্বনা ঘটে। সে ভিতরে প্রবেশ করার চেষ্টা করে এবং খুনী এখনও ভিতরে রয়েছে এটি না জেনেই দু’জন মৃত মহিলার নাম নিয়ে চিৎকার করে।

কি খবর? ওরা কি ঘুমিয়েছে নাকি খুন হয়েছে? … আরে, Alyona Ivanovna, বুড়ি ডাইনী!  Lizaveta Ivanovna, আরে, আমার সৌন্দর্য! দরজা খোল! ওহ, তাদের অভিশাপ! তারা ঘুমিয়ে আছে নাকি?

এটি নাটকীয় বিড়ম্বনার সঠিক উদাহরণ কারণ বাস্তবতা সম্পর্কে কোনও ধারণা নেই। ঔপন্যাসিক এটি দুটি কোণ থেকে প্লটটির সাসপেন্স বাড়ানোর জন্য তৈরি করেছেন। নায়কটি হাতে নাতে ধরা পড়বে বা অপরাধের দৃশ্যে আশ্চর্যরূপে উপস্থিত হওয়ার জন্য লোকটিকে হত্যা করা হবে কিনা। এই বিড়ম্বনার আরেকটি কোণ হ’ল কোন না কোনো চিহ্ন থাকবেই, কোনও অপরাধই নিখুঁত নয়।

Mental disorder

Raskolnikov never imagines his mental condition before committing murder. He realizes that he is in unbearable mental pain after the murders and he has got a mental breakdown in which he loses his consciousness and hallucinates for four days. After getting back his sense, he asks as to his senselessness to his loyal friend Razumikhin who assumes that he is mentioning a girl or something similar. Then he asks:

“Are you afraid of having left out some secret?”

By this, it is vivid that Razumikhin is unaware of the secret of crime but the readers are well conscious that the hero is trying to hide his crime. Thus, the novelist informs that crime has far-reaching mental effects.

মানসিক ব্যাধি

Raskolnikov কখনই হত্যা করার আগে তার মানসিক অবস্থার কথা কল্পনা করেননি। তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে হত্যার পরে তিনি অসহনীয় মানসিক যন্ত্রণায় রয়েছেন এবং তিনি একটি মানসিক বিপর্যয় পেয়েছেন যাতে তিনি তার চেতনা হারাতে থাকেন এবং চার দিন ধরে হেলুসিনেট (দিবাস্বপ্ন দেখা) করেন। তার অনুভূতি ফিরে পাওয়ার পরে, তিনি তার অনুগত বন্ধু Razumikhin-র কাছে তার বোধশক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেন যিনি ধরে নেন যে তিনি কোনও মেয়ে বা এর অনুরূপ কিছু উল্লেখ করেছেন। তারপরে তিনি জিজ্ঞাসা করলেন:

তুমি কোনও গোপন রহস্য প্রকাশ করার ভয় পেয়েছো?”

এর দ্বারা, এটা স্পষ্টভাবে প্রমাণিত যে Razumikhin অপরাধের গোপন বিষয়টি সম্পর্কে অবগত নয় তবে পাঠকরা ভাল জানেন যে নায়ক তার অপরাধটি গোপন করার চেষ্টা করছেন। সুতরাং, ঔপন্যাসিক অবহিত করেছেন যে অপরাধের সুদূরপ্রসারী মানসিক প্রভাব রয়েছে।

Profession and relationship

The irony of situation and fate has been applied by limning of profession and relationship. The heroine of the novel, Sonya, has been forced to adopt the profession of a prostitute to look after her family but she is declared innocent by her drunkard father Marmeladov who has a bitter relationship with his wife, and so on. Thus, the irony of fate makes human beings inferior and superior.

পেশা এবং সম্পর্ক

পরিস্থিতি এবং ভাগ্যের বিড়ম্বনা পেশা এবং সম্পর্কের সীমাবদ্ধতার দ্বারা প্রয়োগ করা হয়েছে। উপন্যাসের নায়িকা Sonya তার পরিবারের দেখাশোনা করার জন্য বেশ্যা পেশা গ্রহণ করতে বাধ্য হয়েছিল কিন্তু তার মাতাল পিতা Marmeladov তাঁর স্ত্রীর সাথে তিক্ত সম্পর্ক স্থাপন করে এবং তাকে নির্দোষ ঘোষণা করেছিলেন। এভাবে ভাগ্যের বিড়ম্বনা মানুষকে নিকৃষ্ট ও উচ্চতর করে তোলে।

The epilogue of the Novel

The epilogue of the novel is really ironic. The punishment that is only eight years of penal servitude is very tiny for couple murder. The marriage between Dunya and Razumakhin is one of the best examples of the irony of fate too. Raskolnikov’s loathsome attitude to Sonya and her love for him is the better mix of irony and coincidence since the hero starts to get mentally regenerated by the influence of the love of the heroine.

উপন্যাসের পরিশেষ

উপন্যাসটির পরিশেষ সত্যই ironic। দণ্ডিত দাসত্বের মাত্র আট বছরের শাস্তি দম্পতি হত্যার জন্য অত্যন্ত ক্ষুদ্র।  Dunya এবং Razumakhin-র মধ্যে বিয়ে ভাগ্যের বিড়ম্বনার অন্যতম সেরা উদাহরণ। নায়ক নায়িকার প্রেমের প্রভাবে নায়ক মানসিকভাবে পুন:জন্ম শুরু করার পর থেকে Sonya-র প্রতি Raskolnikov-র ঘৃণ্য মনোভাব এবং তাঁর প্রতি তার ভালবাসা বিড়ম্বনা ও কাকতালীয়তার আরও ভাল মিশ্রণ।

Conclusion: In a few words, the irony is the soul of the novel to represent the psychological anguish and dilemmas of the protagonist as well as the rest of the characters of the nihilistic Russian society.

12. Discuss “The Outsider or The Stranger” as Camus’ attempt to portray the absurdity of Man’s existence in the universe

Or, Discuss the absurdism in the novel The Outsider or The Stranger by Albert Camus

Introduction: “The Stranger or The Outsider” by Albert Camus (1913–1960) is a novel about Meursault and how he is a “stranger” to society. The public has come to know him as a murderer, but what the public fails to understand about him is his lack of feelings towards killing a man and his existential beliefs that make him believe that his life has no meaning.

ভূমিকা: Albert Camus-র লেখা “The Stranger or The Outsider” Meursault সম্পর্কে এবং তিনি কীভাবে সমাজের কাছে “stranger” সে সম্পর্কে একটি উপন্যাস। জনসাধারণ তাকে খুনি হিসাবে জানতে পেরেছে, তবে জনসাধারণ যে সম্পর্কে তাকে বুঝতে ব্যর্থ হয়েছে তা হ’ল একজন মানুষকে হত্যার প্রতি তাঁর অনুভূতির অভাব এবং তার অস্তিত্বের বিশ্বাস যা তাকে বিশ্বাস করে যে তার জীবনের কোনও অর্থ নেই।

Indifference to society

Meursault is different from society mentally and emotionally, and society does not even see him as a living being in the ways he shows his emotionless features. Meursault never mourned for his mother at her funeral and refused to see her body in the casket.

“Because he is true to his belief, Meursault is judged a monster by society and is condemned to die.”

This shows how much society has failed to understand how he feels. Meursault shows no emotions due to the fact that he does not have any meaning in life.

সমাজের প্রতি উদাসীনতা

Meursault মানসিক ও আবেগগতভাবে সমাজ থেকে পৃথক এবং সমাজ তার আবেগহীন বৈশিষ্ট্যগুলি যেভাবে দেখায় সেভাবে তাকে জীবিত হিসাবে দেখেনি। Meursault তাঁর মায়ের অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় তাঁর মায়ের জন্য কখনও শোক প্রকাশ করেন নি এবং তার দেহকে কাসকেটে দেখতে রাজি হননি।

যেহেতু তিনি তার বিশ্বাসের প্রতি সত্য, Meursault-কে সমাজ একটি দানব হিসাবে গণ্য করে এবং তাকে মৃত্যুর জন্য নিন্দা করা হয়।

এটি দেখায় যে সমাজ তার অনুভূতিটি বুঝতে কতটা ব্যর্থ হয়েছে। তাঁর জীবনের কোনও অর্থ নেই বলে এই কারণে Meursault কোনও আবেগ দেখায় না।

Ultimately no meaning in life

Meursault clearly explains his beliefs and how there is ultimately no meaning in life. He does not act like he cares about topics that should be of importance to him, like Marie, his girlfriend, who suggested that they should get married, and his response was, “I said it didn’t make any difference to me and that we could if she wanted to.” Meursault’s lack of motivation to better himself and his life is astonishing. Meursault does not have any meaning in life and no understanding of the meaning in other lives around him.

জীবনের শেষ পর্যন্ত কোন অর্থ নেই

Meursault তার বিশ্বাসগুলি এবং কীভাবে জীবনের শেষ পর্যন্ত কোনও অর্থ নেই তা স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করে। তিনি তার মতো বিষয়গুলির বিষয়ে চিন্তা করেন যেমনটি তিনি অভিনয় করেন না, যেমন Marie, তাঁর বান্ধবী, যিনি তাদের বিবাহ করার পরামর্শ দিয়েছিলেন, এবং তার প্রতিক্রিয়া ছিল, “আমি বলেছিলাম এটি আমার সাথে কোনও তাত্পর্যপূর্ণ হয়নি এবং তিনি চাইলে আমরা পারতাম। ‘ নিজেকে এবং তাঁর জীবন উন্নত করার জন্য Meursault-র প্রেরণার অভাব বিস্ময়কর। Meursault-র জীবনের কোনও অর্থ নেই এবং তার চারপাশের অন্যান্য জীবনের অর্থের কোনও অর্থ নেই।

Emptiness of life focusing on death

The only certainty that Meursault has and holds onto is that everyone eventually dies. It comforts him to know this due to the fact that he at least knows how and when he is going to die. “But I was sure about me, about everything, surer than he could ever be, sure of my life and sure of my death I had waiting for me.” Meursault is sure of his past, present, and future, unlike the priest he is comparing himself to, who does not know when or how he is going to die. Meursault’s point in this quote is saying at least his death is not a mystery like so many other sitting ducks waiting to pass on from this world. Meursault refuses to turn to God in his last hours of life, despite the priest’s attempts, but instead, he goes through his thoughts and memories to reflect on the past to comfort his nearing end as he knows it. He thinks about how much he misses Marie, he finally understands why his mother took a fiancé so close to her own death, and he hopes that there will be a huge and hateful crowd to greet him at his execution so he will at least go out with a bang and be remembered for something.

জীবনের আক্ষেপ মৃত্যুর দিকে মনোনিবেশ করে

Meursault-র যে একমাত্র নিশ্চিততা রয়েছে এবং তা হ’ল শেষ পর্যন্ত সবাই মারা যায়। তিনি কমপক্ষে কীভাবে এবং কখন মারা যাবেন তা জেনে রাখার কারণে এটি তাকে জানার স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করে। “তবে আমি আমার সম্পর্কে, সবকিছুর বিষয়ে নিশ্চিত, তিনি যে কোনও সময়ের চেয়ে নিশ্চিত, আমার জীবনের বিষয়ে নিশ্চিত এবং আমার মৃত্যুর বিষয়ে আমি যে আমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম তা নিশ্চিত।” Meursault তার অতীত, বর্তমান এবং ভবিষ্যতের বিষয়ে নিশ্চিত, তিনি যে পুরোহিতের সাথে নিজেকে তুলনা করছেন তার বিপরীতে, তিনি কখন বা কীভাবে মারা যাবেন জানেন না। এই উদ্ধৃতিতে Meursault-র বক্তব্যটি বলছে যে কমপক্ষে তাঁর মৃত্যু এই পৃথিবী থেকে বেরিয়ে যাওয়ার অপেক্ষায় থাকা আরও অনেক বসা হাঁসের মতো রহস্য নয়। পুরোহিতের প্রচেষ্টা সত্ত্বেও Meursault তাঁর জীবনের শেষ ঘন্টাগুলিতে ঈশ্বরের দিকে ফিরে যেতে অস্বীকার করেছিলেন, তবে পরিবর্তে, তিনি তাঁর চিন্তাগুলি এবং স্মৃতিগুলি অদৃশ্য হওয়ার জন্য অতীতের প্রতিফলন ঘটাতে পেরেছেন যেহেতু তিনি জানেন। তিনি Marie-কে কতটা মিস করেছেন সে সম্পর্কে তিনি চিন্তা করেন, অবশেষে তিনি বুঝতে পারেন তার মা কেন নিজের মৃত্যুর কাছাকাছি একজন বাগদত্তাকে নিয়েছিলেন, এবং তিনি আশা করেন যে তার মৃত্যুদণ্ডে তাকে অভিবাদন জানাতে বিশাল এবং ঘৃণ্য জনতা থাকবে যাতে সে অন্তত বাইরে চলে যাবে একটি ধামাকা দিয়ে এবং তাকে কিছুর জন্য মনে রাখবে।

Stranger to the society

Meursault is a stranger to society and an Absurdist to himself. He is not only a stranger to society but a stranger to himself in a way that he does not even understand his own emotions or why he made certain choices. But that is what makes him an Absurdist. Meursault, in his own mind, is a simple man with little needs, but society sees him as an emotionless, meaningless, monster who learns to cherish his only guarantee; death. As a reader, it felt like Camus was playing with the audience’s emotions. It makes the audience want to show emotion to make up for the lack of emotion in the novel.

সমাজে অচেনা

Meursault হ’ল সমাজের জন্য অপরিচিত এবং নিজের কাছে অ্যাবসার্ডিস্ট। সে কেবল সমাজের জন্য অপরিচিত নয়, নিজের কাছে এমনভাবে অপরিচিত যে সে নিজের অনুভূতিও বুঝতে পারে না বা কেন তিনি নির্দিষ্ট সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। তবে এটাই তাকে একজন অ্যাবসার্দিস্ট করে তোলে। Meursault, তার নিজের মনে, একটি সামান্য চাহিদা সহ সাধারণ মানুষ, তবে সমাজ তাকে একটি আবেগহীন, অর্থহীন, দানব হিসাবে দেখে যে তার একমাত্র গ্যারান্টি লালন করতে শেখে; মৃত্যু।  পাঠক হিসাবে মনে হয়েছিল Camus দর্শকের আবেগ নিয়ে খেলছে। উপন্যাসটিতে এটি এমন করে যে audience — emotion প্রদর্শন করতে চান emotion-র অভাব পূরণ করতে।

Conclusion: Meursault’s common sense is that everyone dies eventually, and their lives do not matter in the end. Meursault is a “stranger” and an absurdity to society because he shows no emotions, he has no meaning for life, and his only certainty and guarantee is death. Camus shows that Meursault is different from society emotionally, has no meaning in life, and certainty of his own death.

উপসংহার: Meursault-র সাধারণ জ্ঞান হ’ল প্রত্যেকে শেষ পর্যন্ত মারা যায় এবং শেষ পর্যন্ত তাদের জীবনে কিছু যায় আসে না। Meursault একটি “stranger” এবং সমাজের কাছে একটি অযৌক্তিকতা কারণ তিনি কোনও আবেগ দেখায় না, তার জীবনের কোনও অর্থ নেই, এবং তার একমাত্র নিশ্চিততা এবং গ্যারান্টিটি মৃত্যু। Camus দেখায় যে Meursault  আবেগগতভাবে সমাজ থেকে আলাদা, জীবনের কোনও অর্থ নেই এবং তাঁর নিজের মৃত্যুর নিশ্চয়তাও রয়েছে।

13. Consider Bertolt Brecht as innovative writer playwright with special reference to “Mother Courage and Her Children”.

Or, in the light of his theory of the epic theatre, examine Brecht’s achievement in “Mother Courage and Her Children”.

Or, Discuss “Mother Courage and Her Children” in relation to Brecht’s dramaturgic principles.

Or, to what extent do the dramaturgic techniques of Brecht’s epic theatre shape our understanding of the issues dealt with in “Mother Courage and Her Children”?

Introduction: Bertolt Brecht (1898-1956) wrote his play in accordance with certain principles of drama on the basis of the concept of the epic theatre which had been initiated by a German theater director and producer, Erwin Piscator. Brecht took hold of this concept and enlarged it into a full-fledged theory. His unique play “Mother Courage and Her Children” offers a broad historical sweep of events, and at the same time, it focuses our attention upon the fortune and the misfortunes of an ordinary, lower-middle-class family and a few other characters of the same class and some even from amongst the common people.

Introduction: Bertolt Brecht (1898-1956) একটি নাটকের কিছু মূলনীতি অনুসারে নাটক রচনা করেছিলেন যা মহাকাব্যিক নাটকের ধারণার ভিত্তিতে রচনা করেছিলেন যা একটি জার্মান নাট্য পরিচালক ও প্রযোজক Erwin Piscator দ্বারা শুরু করেছিলেন। Brecht এই ধারণাটি ধরেছিলেন এবং এটিকে একটি পূর্ণাঙ্গ তত্ত্বে প্রসারিত করেছিলেন। তাঁর অনন্য নাটক  “Mother Courage and Her Children” ঘটনাবলির বিস্তৃত ঐতিহাসিক ঝলক সরবরাহ করে এবং একই সাথে এটি আমাদের দৃষ্টি নিবদ্ধ করে একটি সাধারণ, নিম্ন-মধ্যবিত্ত  পরিবার এবং আরও কয়েকটি চরিত্রের দুর্ভাগ্যের দিকে দৃষ্টি নিবদ্ধ করে  একই শ্রেণি এবং কিছু সাধারণ মানুষের মধ্যে।

The finest specimen of the epic of theater

In fact, Brecht’s epic theater did not have a single theory, it had several theories. In accordance with the leading principle of his concept of the epic theatre, the action of the play “Mother Courage and Her Children” covers a span of about twelve years (1624-1636), depicting European life in the thirties of the twentieth century. In contrast to the tradition of the Aristotelian drama, Brecht’s “Mother Courage and Her Children” consists of a number of loosely connected episodes. In accordance with the same concept, Brecht makes use of songs that are scattered throughout the play. He also uses the technique “distancing” or “alienation” or “estrangement” to enable his audience to view events and characters in isolation and with a critical mind.

থিয়েটারের মহাকাব্যের সেরা নমুনা

প্রকৃতপক্ষে, Brecht এর মহাকাব্য থিয়েটারের একটিও তত্ত্ব ছিল না, এর কয়েকটি তত্ত্ব ছিল। মহাকাব্যিক থিয়েটার সম্পর্কে তাঁর ধারণার শীর্ষস্থানীয় নীতি অনুসারে, “Mother Courage and Her Children”  নাটকটির ক্রিয়াটি প্রায় বারো বছর (1624-1636) জুড়ে বিংশ শতাব্দীর ত্রিশের দশকে ইউরোপীয় জীবনকে চিত্রিত করে  Aristotelian  নাটকের ঐতিহ্যের বিপরীতে, Brecht  “Mother Courage and Her Children”  বেশ কয়েকটি আলগাভাবে সংযুক্ত এপিসোড নিয়ে গঠিত। একই ধারণা অনুসারে, Brecht  পুরো নাটক জুড়ে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা গানগুলি ব্যবহার করে। তিনি “দূরত্ব” বা “বিচ্ছিন্নতা” বা “বিস্তৃতি” কৌশলটিও শ্রোতাদেরকে বিচ্ছিন্নভাবে ঘটনা এবং চরিত্রগুলি দেখতে এবং সমালোচনামূলক মনের সাথে দেখতে সক্ষম করার জন্য ব্যবহার করেন।

The historical characters

The first and foremost principle here is that an epic drama should present a broad historical sweep of events. The play “Mother Courage and Her Children” fully meets the seventeenth-century of which the most striking historical event was the thirty years war that took place between 1618 and 1648, which is a long enough period for Brecht’s purposes. Brecht’s chief purpose in writing this play was to examine the contemporary German social system from the stand-point of the German social system prevailing in the seventeenth century and especially during the years of the Thirty Years War. Brecht wanted to show that the Germany of his own day was on a vast scale comparable to the destruction caused in Germany during the Thirty Years War. Some of the most crucial incidents of that historical war took place during the years by this play. These events included a victory by General Tilly of the Catholic forces at Magdeburg in the year 1631 and the plunder of the Protestant city by his soldiers; the death and the funeral of General Tilly himself in 1632; the death, in the same year, of the Swedish King, Gustavus; and the devastation of Germany which followed. Thus it is transparent that Brecht’s characters are historical.

ঐতিহাসিক চরিত্রগুলি

এখানে প্রথম এবং সর্বাগ্রে মূলনীতিটি হ’ল একটি মহাকাব্য নাটক ঘটনার একটি বিস্তৃত ঐতিহাসিক ঘটনা  উপস্থাপন করে। “Mother Courage and Her Children” নাটকটি সপ্তদশ শতাব্দীর পুরোপুরি মিলিত হয়েছে যার মধ্যে সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য ঐতিহাসিক ঘটনাটি ছিল ত্রিশ বছরের যুদ্ধ যা 1618 and 1648 সালের মধ্যে সংঘটিত হয়েছিল, যা Brecht এর  উদ্দেশ্যগুলির জন্য দীর্ঘ পর্যাপ্ত সময়। এই নাটকটি লেখার ক্ষেত্রে Brecht এর  প্রধান উদ্দেশ্য ছিল সপ্তদশ শতাব্দীতে বিরাজমান জার্মান সমাজব্যবস্থার অবস্থান এবং বিশেষত ৩০ বছরের যুদ্ধের সময়কালের সমসাময়িক জার্মান সমাজ ব্যবস্থা পরীক্ষা করা। Brecht দেখাতে চেয়েছিলেন যে তার নিজের দিনের জার্মানি ত্রিশ বছরের যুদ্ধের সময় জার্মানিতে যে ধ্বংস হয়েছিল তার সাথে তুলনাযোগ্য এক বিশাল পরিমাণে ছিল। এই ঐতিহাসিক যুদ্ধের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কিছু ঘটনা এই নাটকটির মাধ্যমে বছরের পর বছর ঘটেছিল। এই ঘটনাগুলির মধ্যে 1631 সালে Magdeburg ক্যাথলিক বাহিনীর জেনারেল Tilly একটি বিজয় এবং তার সৈন্যদের দ্বারা Protestant  শহর লুণ্ঠন অন্তর্ভুক্ত ছিল; 1632 সালে জেনারেল Tilly এর নিজেই মৃত্যু এবং জানাজা; একই বছর Swedish King, Gustavus মৃত্যু; এবং এর পরে জার্মানি ধ্বংস হয়েছিল। সুতরাং এটি স্বচ্ছ যে ব্রেচের চরিত্রগুলি ঐতিহাসিক।

An episodic play

Brecht inaugurates an episodic play violating all the classical unities. His concept of epic theatre stresses the importance of the narrative element in a play, often involving a journey. “Mother Courage and Her Children” is certainly an episodic play, loose in structure. In fact, we have a here-string of episodes, each presented in a separate scene by a long period of time ranging from one to three years. There is no continuity in this play that we find in classical plays or in modern well-made plays. The prescribed three dramatic unities, time, place, and action, are missing in the play “Mother Courage and Her Children”.

একটি পর্বভিত্তিক নাটক

Brecht  সমস্ত ধ্রুপদী ইউনিটি লঙ্ঘন করে একটি পর্বভিত্তিক নাটকের উদ্বোধন করেছিলেন। মহাকাব্যিক থিয়েটার সম্পর্কে তাঁর ধারণা একটি নাটকে আখ্যানের উপাদানটির গুরুত্বকে জোর দিয়ে থাকে, প্রায়শই একটি যাত্রা জড়িত।”Mother Courage and Her Children” অবশ্যই একটি পর্বভিত্তিক  নাটক, কাঠামোর দিক থেকে আলগা। প্রকৃতপক্ষে, আমাদের কাছে পর্বভিত্তিক  একটি স্ট্রিং রয়েছে, প্রতি এক থেকে তিন বছর পর্যন্ত দীর্ঘ সময় ধরে পৃথক দৃশ্যে উপস্থাপিত হয়। এই নাটকের কোনও ধারাবাহিকতা নেই যা আমরা শাস্ত্রীয় নাটকগুলিতে বা আধুনিক সুনির্দিষ্ট নাটকগুলিতে পাই। নির্ধারিত তিনটি নাটকীয় ইউনিটি, সময়, স্থান এবং ক্রিয়া, “Mother Courage and Her Children” নাটকে অনুপস্থিত।

Passive suffering

The play offers a panoramic view of Europe, at the same time focusing our attention upon each of the dramatic personae who is a kind of victim of the circumstances, and none of them rebels against the prevailing conditions. Mother Courage and the misfortunes which befall her in the course of a number of years. In this respect, Brecht has again succeeded because he has been able to depict convincingly the conditions under which people live. The prevailing conditions determine the thinking of Mother Courage. She is forced to become a canteen woman because she can think of no other means of livelihood, and she desires a continuance of the war because only then she can earn enough money to maintain herself and her family. The chaplain’s thinking is also determined by the prevailing conditions of life. Thus, if the audience were the judge, they would undoubtedly declare that men are helpless against the social and political forces of the time.

Passive suffering

নাটকটি ইউরোপের একটি বিচিত্র দৃশ্য উপস্থাপন করে, একই সঙ্গে পরিস্থিতিতে পড়ে থাকা এক প্রকার নাটকীয় ব্যক্তির প্রতি আমাদের মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে, এবং তাদের কেউই বিরাজমান অবস্থার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে না। Mother Courage and the misfortunes যা তার বহু বছরের ব্যবধানে ঘটেছিল। এই ক্ষেত্রে, Brecht  আবার সফল হয়েছে কারণ তিনি দৃঢ়তা সাথে লোকেরা যে পরিস্থিতিগুলির মধ্যে বাস করছেন সেগুলি চিত্রিত করতে সক্ষম হয়েছেন। প্রচলিত পরিস্থিতিMother Courage এর  চিন্তাভাবনা নির্ধারণ করে। তিনি ক্যান্টিন মহিলা হতে বাধ্য হয়েছেন কারণ তিনি জীবিকা নির্বাহের অন্য কোনও উপায় সম্পর্কে ভাবতে পারেন না এবং তিনি যুদ্ধের ধারাবাহিকতা কামনা করেন কারণ কেবল তখনই তিনি নিজেকে এবং তার পরিবারকে বজায় রাখতে পর্যাপ্ত অর্থ উপার্জন করতে পারেন। chaplain এর  চিন্তাভাবনা জীবনের বিদ্যমান অবস্থার দ্বারাও নির্ধারিত হয়। সুতরাং, শ্রোতা যদি বিচারক হন তবে তারা নিঃসন্দেহে ঘোষণা করত যে পুরুষরা তৎকালীন সামাজিক ও রাজনৈতিক শক্তির বিরুদ্ধে অসহায়।

The distancing or alienation device

Another important aspect of Brecht’s dramaturgic principles is distancing effects which, according to Brecht, were necessary to enable an audience to form independent opinions. One reason why Brecht chose to split his play into scenes was to provoke an attitude of debate. We do feel alienated from Mother Courage at various points in the play. The contradictions in her character particularly alienate us. She wants the war to continue, and yet she does not want her sons to enlist in the army. She denies that she is a hyena of the battlefield and yet is most callous towards the Protestants who have been wounded in an attack by the Catholics. She is full of maternal anxiety about the safety of her own children but proves hard hearted towards a child whom Kattrin has rescued. So we can say that distancing has been achieved completely.

দূরত্ব বা বিচ্ছিন্নতা ডিভাইস

Brecht নাটকীয় নীতিগুলির আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হ’ল Brecht এর  মতে, দর্শকদের স্বাধীন মতামত গঠনে সক্ষম করার জন্য প্রয়োজনীয় প্রভাবগুলি দূরত্বের প্রভাব। Brecht তার নাটককে দৃশ্যে বিভক্ত করার কেন একটি কারণ ছিল তা বিতর্কের মনোভাবকে উস্কে দেওয়া। আমরা নাটকের বিভিন্ন পয়েন্টে Mother Courage থেকে বিচ্ছিন্ন বোধ করি। তার চরিত্রের বৈপরীত্যগুলি আমাদের বিশেষভাবে দূরে সরিয়ে দেয়। তিনি যুদ্ধ চালিয়ে যেতে চান, এবং তবুও তিনি চান না যে তার ছেলেরা সেনাবাহিনীতে নাম লেখান। তিনি অস্বীকার করেছেন যে তিনি যুদ্ধের ময়দানের একজন hyena এবং তবুও ক্যাথলিকদের আক্রমণে আহত হওয়া Protestants প্রতি সবচেয়ে মজাদার। তিনি তার নিজের বাচ্চাদের সুরক্ষার জন্য মাতৃত্বের উদ্বেগে পূর্ণ কিন্তু Kattrin উদ্ধারকৃত সন্তানের প্রতি কঠোর হৃদয় প্রমাণ করেছেন। সুতরাং আমরা বলতে পারি যে দূরত্ব সম্পূর্ণরূপে অর্জিত হয়েছে।

Conclusion: There is thus no doubt that Mother Courage and Her Children is a highly innovative play; and this play, like Brecht’s “Life of Galileo” and “The Caucasian Chalk Circle”, is a landmark in the history of European drama in the opinion of the most critics. “Mother Courage and Her Children” is Brecht’s masterpiece.

Shihabur Rahaman
Shihabur Rahaman
Articles: 403

Leave a Reply