Trace the farcical absurdities in “The Importance of Being Earnest” (With Translation)

Introduction: The Importance of Being Earnest” (1899) written by famous Irish poet and playwright Oscar Wilde (1854-1900) is one of the best paradigms of farcical comedy. Farcical comedy is a kind of comedy in which the writer satirizes social hypocrisy, deception, arrogance, and low-mindedness through laughs and mocks. Through the play “The Importance of Being Earnest” Wilde reveals the absurdities of the Victorian aristocracy.

The most important farcical absurdities

The prime important farcical situation of the play is Jack’s being found by Thomas Cardew in a handbag in the cloakroom of a railway station in London. The absurdity of the play lies in the fact that Miss Prism, the nurse, out of her forgetful nature placed the baby in a leather handbag and her three-volume novel in perambulator instead of putting the baby in the perambulator and the manuscript of the novel in the handbag. This is extremely absurd to believe that how can anybody commit a mistake of this kind. It is not over yet, even after committing such a blunder, she and her employers had not back to the railway station to search for the baby. 

The next absurdity is about Mr. Thomas Cardew, a gentleman who found Jack. The absurdity lies in the fact that he named the child Worthing because he was having a first-class railway ticket for a seaside resort called Worthing.

Another absurdity of the play is that both Jack and Algernon have agreed to change their names just for the sake of their beloveds. They both are willing to be christened as ‘Ernest’. It is extremely absurd to see that two well-educated and sensible men are changing their names because their beloveds find absolute confidence in the name Ernest.

Conclusion: In termination, we can undoubtedly say that this play is one of the best paradigms of farcical absurdities because Wilde uses farce to satire social hypocrisy, deception, arrogance, and low-mindedness through laughs and mocks.

ভূমিকা: বিখ্যাত আইরিশ কবি ও নাট্যকার অস্কার ওয়াইল্ড (1854-1900) এর লেখা “দ্য ইমপোর্টেন্স অফ বিয়িং আর্নেস্ট” (1899) প্রহসনমূলক কমেডির অন্যতম সেরা দৃষ্টান্ত। প্রহসনমূলক কমেডি এমন এক ধরনের কমেডি যেখানে লেখক হাসি-ঠাট্টার মাধ্যমে সামাজিক ভণ্ডামি, প্রতারণা, অহংকার এবং নিম্ন-মানসিকতাকে ব্যঙ্গ করেন। “দ্য ইমপোর্টেন্স অফ বিয়িং আর্নেস্ট” নাটকের মাধ্যমে ওয়াইল্ড ভিক্টোরিয়ান আভিজাত্যের অযৌক্তিকতা প্রকাশ করেছেন।

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ প্রহসনমূলক অযৌক্তিকতা: নাটকের প্রধান গুরুত্বপূর্ণ প্রহসনমূলক পরিস্থিতি হল লন্ডনের একটি রেলস্টেশনের ক্লোকরুমে একটি হ্যান্ডব্যাগে টমাস কার্ডিউ দ্বারা জ্যাককে পাওয়া। নাটকটির অযৌক্তিকতা এই যে মিস প্রিজম, নার্স, তার ভুলে যাওয়া স্বভাবের কারণে শিশুটিকে একটি চামড়ার ব্যাগে রেখেছিলেন এবং তার তিন খণ্ডের উপন্যাসটি শিশুটিকে পেরাম্বুলেটারে রাখার পরিবর্তে এবং উপন্যাসের পাণ্ডুলিপিতে রেখেছিলেন। হ্যান্ডব্যাগে এটা বিশ্বাস করা অত্যন্ত অযৌক্তিক যে কেউ কীভাবে এই ধরণের ভুল করতে পারে। এটি এখনও শেষ হয়নি, এমন ভুল করার পরেও, তিনি এবং তার নিয়োগকর্তারা শিশুটির সন্ধান করতে রেলস্টেশনে ফিরে আসেননি।

পরবর্তী অযৌক্তিকতা মিঃ টমাস কার্ডিউ সম্পর্কে, একজন ভদ্রলোক যিনি জ্যাককে খুঁজে পেয়েছিলেন। অযৌক্তিকতা এই যে তিনি শিশুটির নাম রেখেছেন ওয়ার্থিং কারণ তার কাছে ওয়ার্থিং নামক সমুদ্রতীরবর্তী রিসোর্টের প্রথম শ্রেণীর রেলের টিকিট ছিল।

নাটকটির আরেকটি অযৌক্তিকতা হল যে জ্যাক এবং অ্যালগারনন উভয়েই তাদের নাম পরিবর্তন করতে রাজি হয়েছেন শুধুমাত্র তাদের প্রিয়জনের জন্য। তারা দুজনেই ‘আর্নেস্ট’ নামে নামকরণ করতে ইচ্ছুক। এটা খুবই অযৌক্তিক যে দুজন সুশিক্ষিত এবং বিচক্ষণ পুরুষ তাদের নাম পরিবর্তন করছেন কারণ তাদের প্রিয়জনরা আর্নেস্ট নামের প্রতি নিরঙ্কুশ আস্থা খুঁজে পাচ্ছেন।

উপসংহার: সমাপ্তিতে, আমরা নিঃসন্দেহে বলতে পারি যে এই নাটকটি প্রহসনমূলক অযৌক্তিকতার সেরা দৃষ্টান্তগুলির মধ্যে একটি কারণ ওয়াইল্ড হাসি এবং উপহাসের মাধ্যমে সামাজিক কপটতা, প্রতারণা, অহংকার এবং নিম্ন-মনোভাবকে ব্যঙ্গ করতে প্রহসন ব্যবহার করেছেন।

Ruhul Amin
Ruhul Amin

This is Ruhul Amin, working and researching for English literature to make it discovered and available to the world.

Articles: 126

Leave a Reply