Draw the character of Lakunle from your reading of the drama “The Lion and the Jewel.” (With Translation)

Introduction: The Lion and the Jewel’ (1959) is a comedy of a Nigerian playwright Wole Soyinka (1934-present). In this comedy, he tries to show the dark condition of Nigeria. Here, we get the presentation of modernity and traditionality. In ‘The Lion and the Jewel’, Soyinka describes the need for social reform by the character of Lakunle.

ভূমিকা: ‘The Lion and the Jewel’(১৯৫৯) নাইজেরিয়ার নাট্যকার Wole Soyinka-র (১৯৩৩-বর্তমান) একটি কমেডি/কৌতুক। এই কমেডিতে তিনি নাইজেরিয়ার অন্ধকার অবস্থা দেখানোর চেষ্টা করেছেন। এখানে আমরা আধুনিকতা এবং ঐতিহ্যগততার উপস্থাপনা পাই।‘The Lion and the Jewel’ -এ, Soyinka লাকুনেলের চরিত্রে সমাজ সংস্কারের প্রয়োজনীয়তার বর্ণনা দিয়েছেন।

Character of Lakunle

Lakunle is a local school teacher who wants to reform his village from the dark tradition. He is 23 years old. In the play, he is the representator of Western values. He is opposite to the Bale, Baroka. After scanning the play, we get some features of the character of Lakunle which are given below:

লাকুনলে চরিত্র

লাকুনলে স্থানীয় স্কুল শিক্ষক যিনি অন্ধকার ঐতিহ্য থেকে নিজের গ্রামকে সংস্কার করতে চান। তাঁর বয়স ২৩ বছর। নাটকে তিনি পাশ্চাত্য মূল্যবোধের প্রতিনিধি। তিনি Bale, Baroka-র বিপরীতে। নাটকটি স্ক্যান করার পরে, আমরা লাকুনেলের চরিত্রের কয়েকটি বৈশিষ্ট্য পেয়েছি যা নীচে দেওয়া হয়েছে:

So-called modernist

Lakunle is called ‘so-called modernist’. C.N. Ramachandran concludes that ‘‘Lakunle represents not Western culture but only hollow Westernization, not real but only the image’’. He refuges all the traditional values. He does not wear traditional dress. He is in love with Sidi, heroine of the play. He wants to marry her without giving bride price. He thinks that through giving bride price to the bride she will be only object of sex to man. He says to Sidi that:

‘‘To pay the price would be

To buy a heifer off the market stall.’’

তথাকথিত আধুনিকতাবাদী

লাকুনলেকে বলা হয় ‘তথাকথিত আধুনিকতাবাদী’। সি.এন. রামচন্দ্রন এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে, ‘‘ লাকুনলে পাশ্চাত্য সংস্কৃতি নয়, কেবল ফাঁকা পাশ্চাত্যিকরণের প্রতিনিধিত্ব করে, বাস্তব নয়, কেবল চিত্রকেই ’’। তিনি সমস্ত ঐতিহ্যগত মূল্যবোধ প্রত্যাখ্যান করেন। তিনি প্রচলিত পোশাক পরেন না। তিনি নাটকের নায়িকা সিডির প্রেমে পড়েছেন। তিনি কনের দাম না দিয়ে তাকে বিয়ে করতে চান। তিনি মনে করেন যে কনেকে কনে দাম দেওয়ার মাধ্যমে সে কেবল পুরুষের কাছে যৌন সম্পর্কের বিষয় হবে। তিনি সিডিকে বলেছিলেন যে:

‘‘দাম দিতে হবে

বাজারের স্টল থেকে একটি গরু কিনতে। ’’

Romantic lover

At the beginning of the play, Sidi is carrying a small pail of water on her head. At that time Lakunle teaches his students and sees the scene. He cannot bear the scene. He says her that carrying any load on the head is bad for spine or backbone. If she carries any load on her head, it will shorten her neck. He says in the following manner:

‘‘And it shortens your neck, so that very soon

You will have no neck at all.’’

As Lakunle loves Sidi, he is concerned about her beauty. If she loses her neck, she will look squashed like drawings. Thus, he becomes a romantic lover.

রোমান্টিক প্রেমিক

নাটকের শুরুতে সিদি মাথায় ছোট বালতি নিয়ে যাচ্ছেন। সেই সময় লাকুনলে তার ছাত্রদের শেখায় এবং সেই দৃশ্যটি দেখেন। সে দৃশ্যটি সহ্য করতে পারে না। তিনি বলেছিলেন যে মাথায় কোনও বোঝা বহন করা মেরুদণ্ডের পক্ষে খারাপ। যদি সে তার মাথায় কোনও বোঝা বহন করে তবে এটি তার ঘাড়কে ছোট করবে। তিনি নিম্নলিখিত পদ্ধতিতে বলেছেন:

‘‘আর এটি তোমার ঘাড়কে ছোট করবে, যাতে খুব তাড়াতাড়ি

তোমার কোনও ঘাড় থাকবে না। ’’

লাকুনলে যেহেতু সিডিকে ভালোবাসে, সে তার সৌন্দর্য নিয়ে উদ্বিগ্ন। যদি সে তার ঘাড় হারায় তবে সে অঙ্কনের মতো স্কোয়াশড/জঘন্য  দেখাবে। এভাবে সে রোমান্টিক প্রেমিক হয়ে যায়।

Educated person

Lakunle is an educated person as he is a local school teacher. Besides, we get from him some references like ‘prophet’s honour’ that indicates that he is educated. Once Sidi appears with short dress. He says her that a grown-up girl should cover up her shoulders so that none can see any portion of her body. Sidi rejects his thinking and says him that her dress is modest enough. Then Lakunle says her the reference of his reading that refers to him as an educated person.

‘‘It’s in my books.

Women have a smaller brain than men

That’s why they are called weaker sex.’’

শিক্ষিত ব্যক্তি

স্থানীয় স্কুল শিক্ষক হওয়ায় লাকুনলে শিক্ষিত ব্যক্তি। তদুপরি আমরা তাঁর কাছ থেকে ‘নবীর সম্মানের’ মতো কিছু উল্লেখ পেয়েছি যা ইঙ্গিত করে যে তিনি শিক্ষিত।  একবার সিডি শর্ট পোশাক নিয়ে হাজির। তিনি বলেছিলেন যে একজন বয়স্ক মেয়েকে তার কাঁধটি ঢেকে রাখতে হবে যাতে কেউ তার শরীরের কোনও অংশ দেখতে না পায়। সিদি তার চিন্তাভাবনা প্রত্যাখ্যান করে এবং তাকে বলে যে তার পোশাকটি যথেষ্ট পরিমিত। তারপরে লাকুনলে তাঁর পড়াশোনার উল্লেখ উল্লেখ করেছেন যা তাকে শিক্ষিত ব্যক্তি হিসাবে উল্লেখ করে।

‘‘এটি আমার বইয়ে আছে।

মহিলাদের তুলনায় পুরুষদের চেয়ে ছোট মস্তিষ্ক থাকে

এজন্য তাদের দুর্বল মানুষ/মেয়ে বলা হয়। ’’

A man of bad economic position

The character Lakunle is sketched with bad economic position. He carries a misinformed Western attitude about bride-price because he is in bad economic position. We get the description from Sadiku about the bad economic position of Lakunle. She advices him to take a farm for a season to get his good economic position. Sadiku says in the following manner:

‘‘Take a farm for a season. One harvest will be

enough to pay the price, even for a girl like Sidi.’’

খারাপ অর্থনৈতিক অবস্থানের একজন মানুষ

লাকুনলে চরিত্রটি খারাপ অর্থনৈতিক অবস্থার সাথে চিত্রিত। তিনি কনে দাম সম্পর্কে ভুল তথ্যযুক্ত পশ্চিমা মনোভাব পোষণ করেন কারণ তিনি খারাপ অর্থনৈতিক অবস্থানে আছেন। লাকুনেলের খারাপ অর্থনৈতিক অবস্থান সম্পর্কে আমরা সাদিকুর কাছ থেকে বর্ণনা পাই। তিনি তার ভাল অর্থনৈতিক অবস্থান পেতে এক মৌসুমের জন্য একটি খামার নেওয়ার পরামর্শ দেন। সাদিকু নিম্নলিখিত পদ্ধতিতে বলেছেন:

‘‘এক মৌসুমের জন্য একটি খামার নিন। এক ফসল হবে

সিডির মতো মেয়ের জন্যও দাম দিতে যথেষ্ট।’’

Failure in love

Lakunle loves Sidi but he cannot marry her at the end of the play. When Baroka seduces Sidi, she does not want to marry Lakunle ever. She says to him that Baroka is more qualified than him to marry her. She says in the following manner:

‘‘Marry who? You thought

Did you really think that you, and I

Why did you think that after him,

I could endure the touch of another man?’’

Thus, he is the failure lover in the play.

প্রেমে ব্যর্থতা

লাকুনলে সিডিকে ভালবাসে তবে নাটকের শেষে সে তাকে বিয়ে করতে পারে না। বারোকা যখন সিডিকে প্ররোচিত করে, তখন সে কখনও লাকুনলেকে বিয়ে করতে চায় না। তিনি তাকে বলেছিলেন যে তাকে বিয়ে করার জন্য বারোকা তার চেয়ে বেশি যোগ্য। তিনি নিম্নলিখিত পদ্ধতিতে বলেছেন:

‘‘বিয়ে কাকে? তুমি ভেবেছিলে

তুমি কি সত্যিই ভেবেছিলে যে তুমি এবং আমি

কেন তুমি তার পরে এই ভেবেছিলে,

আমি কি অন্য মানুষের স্পর্শ সহ্য করতে পারি? ’’

সুতরাং, তিনি নাটকের ব্যর্থ প্রেমিকা।

Conclusion: To conclude, we mayrefer him as a character of so-called modernist who wants to develop his village like Western country. Wole Soyinka creates the character providing comic interest to the readers.

Leave a Reply